Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Mera Boyfriend - तू मेरा बॉयफ्रेंड
tu mera boyfriend main girlfriend teri
tu mera boyfriend main girlfriend teri
aa marriage kar le ab kaahe ki deri
arey marriage rahne de hai isme abhi deri
marriage rahne de hai isme abhi deri
dostii acchii teri or meri
ghar ko basana asaa ghar ko chalana mushkil
marriage hai assa lekin nibhana mushkil
ghar ko basana asaa ghar ko chalana mushkil
arey marriage hai assa lekin nibhana mushkil
dont worry man tumko happy banaungi
ghar tu basa le ghar main chalaungi
dont worry man tumko arey happy banaungi
ghar tu basa le ghar main chalaungi
marriage rahne de hai isme abhi deri
arey marriage rahne de hai isme abhi deri
dostii acchii teri or meri
logo se suna hai maine marriage hai love ki dushman
isme hum nahi fasegaa ye to hai tension tension
logo se suna hai maine marriage hai love ki dushman
isme hum nahi fasegaa ye to hai tension tension
arey tension mit jayega main pleasure wo dungi
kabhi mila na hoga main pleasure wo dungi
tension mit jayega main pleasure wo dungi
kabhi mila na hoga main pleasure wo dungi
main tera boyfriend tu girlfriend meri
main tera boyfriend tu girlfriend meri
aa marriage kar le ab kaahe ki deri
Poetic Translation - Lyrics of Tu Mera Boyfriend
You are my boyfriend, I your girl, entwined,
A wedding we could weave, no space behind.
But marriage waits, a season yet to bloom,
Marriage lingers in a shadowed room.
Friendship’s tapestry, for you and me,
Is woven well, in sweet felicity.
To build a home, a task within our grasp,
To make it thrive, a challenging clasp.
Marriage is easy, a vow to take,
But keeping it, a heart that might break.
Don't you worry, dear, I'll bring you glee,
You build our home, and I will set it free.
Don't you worry, dear, I'll make you glad,
You build our home, the life we'll have.
Marriage waits, a season yet to bloom,
Marriage lingers in a shadowed room.
Friendship's tapestry, for you and me.
From whispered tales, I've heard love's demise,
Marriage a foe that dims the light in eyes.
We won't be trapped, we won't be caught in dread,
Marriage's shadow, we will not be led.
Your worries fade, as pleasures I impart,
A joy you've sought, now held within my heart.
Your worries fade, as pleasures I impart,
A joy you've sought, now held within my heart.
I am your boyfriend, you, my girl so true,
I am your boyfriend, you, my girl so true,
A wedding we could weave, no space behind.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tu Mera Boyfriend"
fathun mubeen on Wednesday, October 17, 2012 he is very good acter,,,,,,,,,,,,,,,,