Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Jhumta Huwa Sawan Main Morni Teri Sajan - तू झूमता हुआ सावन मैं मोरनी तेरी साजन
tu jhumta hua sawan main morni teri sajan
tu jhumta hua sawan main morni teri sajan
tujhe dekh dekh nachu main bina tere kaise gaun main
tere bina jee na paun main
main jhumta hua sawan meri morni tu man bhavan
main jhumta hua sawan meri morni tu man bhavan
tujhe dekh dekh jhumu main bina tere kaise gaun main
tere bina jee na paun main
tu jhumta hua sawan main morni teri sajan
main jhumta hua sawan meri morni tu man bhavan
thumak thumak chale dil hi dil mein
hath male jo teri chaal dekhe
pyar ka tu jaal dale huyi main
tere hawale koi ye kamal dekhe
thumak thumak chale dil hi dil mein
hath male jo teri chaal dekhe
pyar ka tu jaal dale huyi main
tere hawale koi ye kamal dekhe
tujhe dekh dekh nachu main
bina tere kaise gaun main
tere bina jee na paun main
main jhumta hua sawan meri morni tu man bhavan
tu jhumta hua sawan main morni teri sajan
aag jaag jaye man mein bijali si
daude tan mein jab tu mujhko chhuye
kasme na todna tu humko na chodna tu hum to tere huye
aag jaag jaye man mein bijali si
daude tan mein jab tu mujhko chhuye
kasme na todna tu humko na chodna tu hum to tere huye
tujhe dekh dekh jhumu main
bina tere kaise gaun main
tere bina jee na paun main
tu jhumta hua sawan main morni teri sajan
tujhe dekh dekh jhumu main
bina tere kaise gaun main
tere bina jee na paun main
main jhumta hua sawan meri morni tu man bhavan
tu jhumta hua sawan main morni teri sajan
Poetic Translation - Lyrics of Tu Jhumta Huwa Sawan Main Morni Teri Sajan
You, the swaying monsoon, I, your peahen, my love,
You, the swaying monsoon, I, your peahen, my love.
Gazing at you, I dance, without you, how can I sing?
Without you, I cannot live.
I, the swaying monsoon, you, my captivating peahen,
I, the swaying monsoon, you, my captivating peahen.
Gazing at you, I sway, without you, how can I sing?
Without you, I cannot live.
You, the swaying monsoon, I, your peahen, my love,
I, the swaying monsoon, you, my captivating peahen.
A delicate dance within the heart,
Hands clasp, watching your every stride,
You cast a net of love, I am ensnared,
A miracle for all eyes to confide.
A delicate dance within the heart,
Hands clasp, watching your every stride,
You cast a net of love, I am ensnared,
A miracle for all eyes to confide.
Gazing at you, I dance,
without you, how can I sing?
Without you, I cannot live.
I, the swaying monsoon, you, my captivating peahen,
You, the swaying monsoon, I, your peahen, my love.
Fire awakens in the heart, like lightning,
Surges through the body when you touch me,
Do not break your vows, do not leave me, we are yours now.
Fire awakens in the heart, like lightning,
Surges through the body when you touch me,
Do not break your vows, do not leave me, we are yours now.
Gazing at you, I sway,
without you, how can I sing?
Without you, I cannot live.
You, the swaying monsoon, I, your peahen, my love,
Gazing at you, I dance,
without you, how can I sing?
Without you, I cannot live.
I, the swaying monsoon, you, my captivating peahen,
You, the swaying monsoon, I, your peahen, my love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.