Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
tu zaldi bata de tere dil me kya hai
tu zaldi bata de tere dil me kya hai
dil me mere to chahat ki bala hai
dil me mere to chahat ki bala hai
bawre naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
bawre naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
sadiyo se tera mera vasta hai
lage aisa ke dono ka ek rasta hai
ho sadiyo se tera mera vasta hai
lage aisa ke dono ka ek rasta hai
na kal ka pata tha na ab ka pata hai
na kal ka pata tha na ab ka pata hai
yu hi sath chale ham rab se dua hai
yu hi sath chale ham rab se dua hai
dil me mere to chahat ki bhala hai
dil me mere to chahat ki bhala hai
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
lage aisa ke har ek pal ab to naya hai
sanso ki garmi me thandi hawa hai
lage aisa ke har ek pal ab to naya hai
sanso ki garmi me thandi hawa hai
diya bin jalaye khud jalne laga hai
diya bin jalaye khud jalne laga hai
ab lagta nahi ke koi fasla hai
ab lagta nahi ke koi fasla hai
dil teji se kyun dhadkane laga hai
dil teji se kyun dhadkane laga hai
tu jaldi bata de tere dil me kya hai
tu jaldi bata de tere dil me kya hai
dil me mere to chahat ki bala hai
dil me mere to chahat ki bala hai
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
Poetic Translation - Lyrics of Tu Jaldi Bata De
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
Tell me quickly, what resides within,
Tell me quickly, what resides within,
In my heart, a tempest begins,
In my heart, a tempest begins.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
Centuries weave, our destinies entwined,
It seems our paths, forever aligned,
Centuries weave, our destinies entwined,
It seems our paths, forever aligned.
No grasp of tomorrow, nor the now we find,
No grasp of tomorrow, nor the now we find,
May we journey on, a prayer designed,
May we journey on, a prayer designed.
In my heart, a tempest begins,
In my heart, a tempest begins.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
Each moment blooms, a newborn hue,
Cool winds embrace, within breath's view,
Each moment blooms, a newborn hue,
Cool winds embrace, within breath's view,
A flame ignites, though no lamp is true,
A flame ignites, though no lamp is true,
Now distance fades, our love breaks through,
Now distance fades, our love breaks through,
Why does my heart, now fiercely pursue?
Why does my heart, now fiercely pursue?
Tell me quickly, what resides within,
Tell me quickly, what resides within,
In my heart, a tempest begins,
In my heart, a tempest begins.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
My wandering eyes, hide and seek,
Whispers of love, the secrets speak.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tu Jaldi Bata De"
Monika bijarnia on Friday, July 17, 2015 I love this song