Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
tu zaldi bata de tere dil me kya hai
tu zaldi bata de tere dil me kya hai
dil me mere to chahat ki bala hai
dil me mere to chahat ki bala hai
bawre naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
bawre naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
sadiyo se tera mera vasta hai
lage aise ke dono ka ek raasta hai
ho sadiyo se tera mera vasta hai
lage aisa ke dono ka ek raasta hai
na kal ka pata tha na ab ka pata hai
na kal ka pata tha na ab ka pata hai
yu hi sath chale ham rab se dua hai
yu hi sath chale ham rab se dua hai
dil me mere to chahat ki bhala hai
dil me mere to chahat ki bhala hai
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
lage aisa ke har ek pal ab to naya hai
saanso ki garmi me thandi hawa hai
lage aisa ke har ek pal to naya hai
saanso ki garmi me thandi hawa hai
diya bin jalaye khud jalne laga hai
diya bin jalaye khud jalne laga hai
ab lagta nahi ke koi fasla hai
ab lagta nahi ke koi fasla hai
dil teji se kyu dhadkane laga hai
dil teji se kyu dhadkane laga hai
tu jaldi bata de tere dil me kya hai
tu jaldi bata de tere dil me kya hai
dil me mere to chahat ki bala hai
dil me mere to chahat ki bala hai
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
baware naina luk chup rahna
jo bhi kahna chup chup kahna
Poetic Translation - Lyrics of Tu Jaldi Bata De
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Tell me quickly, what resides in your heart,
Tell me quickly, what resides in your heart,
In my heart, a tempest of yearning starts,
In my heart, a tempest of yearning starts.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
For ages, our souls have entwined,
It feels as though one path we find.
For ages, our souls have entwined,
It feels as though one path we find.
No grasp of tomorrow, nor the now,
No grasp of tomorrow, nor the now,
Hand in hand, we pray, we vow,
Hand in hand, we pray, we vow,
In my heart, a tempest of yearning starts,
In my heart, a tempest of yearning starts.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Each moment feels reborn anew,
Cool winds within breaths so true.
Each moment feels reborn anew,
Cool winds within breaths so true.
A lamp ablaze, though unlit by hand,
A lamp ablaze, though unlit by hand,
No distance seems to command,
No distance seems to command,
Why does my heart begin to race?
Why does my heart begin to race?
Tell me quickly, what resides in your heart,
Tell me quickly, what resides in your heart,
In my heart, a tempest of yearning starts,
In my heart, a tempest of yearning starts.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
Wandering eyes, hide and seek,
Whispers veiled, the secrets speak.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.