Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Jaan Se Payra Hai - तू जान से प्यारा है
tu shok se thukara de maine tujhe chaha hai
tu shok se thukara de maine tujhe chaha hai
main aaj ye kehti hun, tu jaan se pyara hai
tu jaan se pyara hai, tu jaan se pyara hai
kaise tujhe samjhau tu kya mera lagta hai
kaise tujhe samjhau tu kya mera lagta hai
benam sahi lekin tera mera rishta hai
tera mera rishta hai, tara mera rishta hai
maila mera aanchal hai per daag nahi iss pe
maila mera aanchal hai per daag nahi iss pe
tune meri najro ko dil se nahi dekha hai
dil se nahi dekha hai, dil se nahi dekha hai
mehsus hua tujhko ab meri vaha kya hai
mehsus hua tujhko ab meri vaha kya hai
ye meri mohabbat ka chhota sa karishma hai
chhota sa karishma hai, chhota sa karishma hai
ye maang meri bhar ke takdeer badal dali
ye maang meri bhar ke takdeer badal dali
main aaj se teri hu, tu aaj se mera hai
tu aaj se mera hai, tu aaj se mera hai
Poetic Translation - Lyrics of Tu Jaan Se Payra Hai
Though grief may cast you off, I have loved you so,
Though grief may cast you off, my love for you does grow.
Today I say to you, more precious than my soul,
More precious than my soul, more precious than my soul.
How can I show to you what you mean to me?
How can I show to you what my heart has to decree?
Nameless, perhaps, our bond, yet it eternally,
Our bond it is, our bond it is, it is to be.
My cloak is stained, it's true, yet no blemish resides,
My cloak is stained, it's true, where true love still abides.
You saw my surface only, my heart you never tried,
My heart you never tried, my heart you never tried.
Now have you felt at last, the depth of my true faith?
Now have you felt at last, the course that love doth make?
This is a small, sweet wonder that true love can create,
A wonder it creates, a wonder it creates.
By filling up my parting, fate has been transformed,
By filling up my parting, a new love is formed.
From this day forth, I'm yours, and you're the one I've warmed,
You are mine at last, you are mine at last.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tu Jaan Se Payra Hai"
udas jee on Wednesday, August 28, 2013 superb song