Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Itni Khoobsurat Hai - तू इतनी खूबसूरत हैं
paana tujhko toh khwab tha mera tu kyu bhool gaya
paana tujhko toh saath tha mera tu kyu bhool gaya
dil gham se bhaara bheega hua tere bina
agar.. tu naa dikha tu naa mila toh mar jaayega
haaye dil haaye jaan tu hai kahan?
kis liye? kyun hua? iss tarah, tu juda..
tu juda.. woh oh..
dil hai toota hua main jaaun kahan? kahan?
tu hai rootha hua mmain jaaun kahan? kahan?
ankhon mein tera chehra khwabon mein tu hai mera
mujhme tu ab bhi bas rahan
tujhko kaise doon bhula jeeyunga main kis tarah
mujhko de tu yeh bata
iss kadar tu bhula naa de mujhe tu mujhe..
paana tujhko to khwab tha mera
par woh toot gaya
haaye dil haye jaan tu hai kahaan?
haaye dil haye jaan tu hai kahaan?
kis liye? kyun hua? iss tarah, tu juda..
haan ye bechainiyan ye tanhaiyaan
hai kyun iss qadar mere dil bata
ye bebakiyaan ye khamoshiyan
hai kyun iss qadar tere bina
haaye dil haaye jaan tu hai kahan?
kis liye? kyun hua? iss tarah, tu juda..
tu judaa..tu judaa.. tu judaa..tu judaa..
Poetic Translation - Lyrics of Tu Itni Khoobsurat Hai
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze,
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze.
My only love, grant me a sliver of grace,
Let heavens bow low, offer moments of grace.
Let me with thee, in a downpour embrace,
Spare me the moment, where I live without thy face.
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze,
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze.
Thou art woven into my prayers' thread,
Thy name on my tongue, forever is read.
Thy thought, thy care, in my heart is bred,
Let heavens bow low, offer moments of grace.
Let me with thee, in a downpour embrace,
Spare me the moment, where I live without thy face.
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze.
My love's tale, a universe apart,
Thou art both worlds, in my yearning heart.
My friend, only thy thirst upon my lips does start,
Let heavens bow low, offer moments of grace.
Let me with thee, in a downpour embrace,
Spare me the moment, where I live without thy face.
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze,
My only love, grant me a sliver of grace,
Let heavens bow low, offer moments of grace.
Let me with thee, in a downpour embrace,
Spare me the moment, where I live without thy face.
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze,
So lovely art thou, my soul, consumed by thy gaze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.