|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Tu Hi Toh Hai (M. A. Pass) - ख़्वाबों में ख़्वाब कहाँ, नींदों में नींदें कहाँkhwabo me khwab kaha, nindo me ninde kaha
khwabo me khwab kaha, nindo me ninde kaha
tu hi to hai, tu hi to hai
tu hi to hai, tu hi to hai
saanso me saanse kaha
tu hi to hai, tu hi to hai
tu hi to hai, tu hi to hai
kuch is tarah tujhko chalu, mujhse safar ho jaaye tu
kuch is tarah tujhko chalu, mujhse safar ho jaaye tu
chalna bhi tujhse ho shuru aur meri had ban jaye tu
dekhle khol ke tasabbur, hoga tera hi nishaan
main galatfehmi lagu, mera yakeen ban jaye tu
mujhme bhi main hu kaha, mujhme bhi main hu kaha
tu hi to hai, tu hi to hai
tu hi to hai, tu hi to hai
kuch khwab de tu aise ki ninde behal jaye meri
kuch khwab de tu aise ki ninde behal jaye meri
kuch de bahane aise bhi raate sambhal jaaye meri
aisi de nishaaniya tu, main toh bas tera lagu
haatho me wo lakire de, kismat badal jaye meri
hontho pe alfaaz kaha, hontho pe alfaaz kaha
tu hi to hai, tu hi to hai
tu hi to hai, tu hi to hai
tu hi to hai, tu hi to hai
tu hi to hai, tu hi to hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Tu Hi Toh Hai (M. A. Pass) |
|
Where are dreams in dreams?
Where are sleeps in sleep?
You are all, you are all.
You are all, you are all.
Where are breaths in breath?
You are all, you are all.
You are all, you are all.
Let me walk you so, you become my journey.
Let me walk you so, you become my journey.
Let walking begin with you, and you become my limit.
Look, opening imagination, only your mark will be.
I appear a misunderstanding, you become my belief.
Where am I even in myself? Where am I even in myself?
You are all, you are all.
You are all, you are all.
Give such dreams that my sleep is soothed.
Give such dreams that my sleep is soothed.
Give such excuses that my nights are handled.
Give such signs that I belong only to you.
Give those lines in hands, let my destiny change.
Where are words on lips? Where are words on lips?
You are all, you are all.
You are all, you are all.
You are all, you are all.
You are all, you are all.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 M. A. Pass |
| Film cast: | Kritika Sachdeva, Sasho, Indraneil Sengupta, Aarav Chowdhury, Sanghmitra, Saurabh Dubey, Shivangi Latkar, Sukhbir lamba | | Singer: | Ankit Tiwari, Harish Moyal | | Lyricist: | Abhendra Kumar Upadhyay, Shadab Khan | | Music Director: | Rajendra Shiv, Geet Vani | | Film Director: | Shadab Khan | | Film Producer: | Narendra Singh, Astha Naad | | External Links: | M. A. Pass at IMDB M. A. Pass at Wikipedia | | Watch Full Movie: | M. A. Pass at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|