Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Hi Meri Manzil - तू ही मेरी मंजिल
tu hi meri manjil aur tu hi pyaar mera
tere waste hi dil bekarar mera
hothon pe saari jindagi tera naam ho
baahon me aaja pyaar se mujhko thaam lo
ho hamko tere pyaar ki kasam
ha ab to sanam tere hai ham
tu hi meri manjil aur tu hi pyar mera
tere waste hi dil bekarar mera
tu hi gul hai tu hi gulshan
tere jaisa koi na duniya me
jaane jigar raat aur din
meri aankhon me rahte ho tum
jindagi me ab tumko chhodke jaayenge kaha ham
jaaneman ab jaaoge nahi dil ko todke tum
ho hamko tere pyaar ki kasam
ha ab to sanam tere hai ham
pyaase hai ham pyaase ho tum
milke rahana yu hi bahon me
dilbar mere rakhna hardam
mujhko teri pyaari aankho me
mil gaya mujhe pyaar ka maja ae mere sajan
tum jo mil gayi, mil gayi mujhe khwabon ki manjil
ho hamko tere pyaar ki kasam
ha ab to sanam tere hai ham
tu hi meri manjil aur tu hi pyar mera
tere waste hi dil bekarar mera
hothon pe saari jindagi tera naam ho
baahon me aaja pyaar se mujhko thaam lo
ho hamko tere pyaar ki kasam
ha ab to sanam tere hai ham
tu hi meri manjil aur tu hi pyar mera
tere waste hi dil bekarar mera
Poetic Translation - Lyrics of Tu Hi Meri Manzil
You are my destination, my love's embrace,
For you alone, my heart finds its restless space.
Upon my lips, your name, a life-long prayer,
Come to my arms, in love, my burden share.
By the oath of your love, we are bound,
Yes, my beloved, forever we're found.
You are my destination, my love's embrace,
For you alone, my heart finds its restless space.
You are the rose, the garden's bloom so bright,
None in this world shines with your radiant light.
Soul of my soul, through day and through night,
Within my eyes, you dwell, my guiding light.
In this life, from you, where could I roam?
My love, now you'll never shatter my home.
By the oath of your love, we are bound,
Yes, my beloved, forever we're found.
Thirsty am I, and thirsty are you,
Together we'll stay, in arms holding true.
My heart's delight, always keep me near,
Within your sweet eyes, let me hold you dear.
I found love's delight, oh my beloved,
With you, I found dreams, my journey's end, and I'm well fed.
By the oath of your love, we are bound,
Yes, my beloved, forever we're found.
You are my destination, my love's embrace,
For you alone, my heart finds its restless space.
Upon my lips, your name, a life-long prayer,
Come to my arms, in love, my burden share.
By the oath of your love, we are bound,
Yes, my beloved, forever we're found.
You are my destination, my love's embrace,
For you alone, my heart finds its restless space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.