Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Hai Yahaan - तू है तू है यहाँ
tu hai tu hai yaha
jaise ki mehka dhua
tu hai tu hai yaha
do sanso key darmiyan
har kahi tu hi tu, mera jahan
tu hai tu hai yaha
madhosiyon ki sada
tu hai tu hai yaha
bechainiyo ki dawa
har kahi tu hi tu, mera jahan
mera dil jaane, jaanejaa
tu hi mera hai nasha
tu ye mane na, tu bekhudi
de gayi zindagi mein yaha
tu hai yaha
kahe deewana zamana
tu hi to hai ye bajah
doobe humesha hum
le tishnagi wo teri sirphiri
ab yahan hai
tu hai yahaan
tu hai tu hai yaha
jaise ki mehka dhua
tu hai tu hai yaha
do saanso ke darmiyan
har kahi tu hi tu, mera jahan.
mera dil jaane, jaaneja
tu hi mera hai nasha
tu yeh mane na, tu bekhudi
de gayi zindagi me yaha hai
tu hai yaha
o gaye balam wo gaye
jo nadi kinaar, kinaar
o gaye balam wo gaye
jo nadi kinaar, kinaar
aap toh balam paar kar
gaye humko choda majhdaar
tu hai kaha, tu hai kaha
tu hai kaha, tu hai kaha
tu hai kaha, tu hai kaha
wo aaye nahi dil bhi gaya
raat ho gayi
wo aaye nahi dil bhi gaya
raat ho gayi
dil jisse dar raha tha
wo hi baat ho gayi
tu hai kaha, tu hai kaha
tu hai kaha, tu hai kaha
tu hai kaha, tu hai kaha
tu hai tu hai yaha
jaise ki mehka dhua
tu hai tu hai yaha
do saanso ke darmiyan
har kahi tu hi tu, mera jaha
tu hai tu hai yaha
madhhosiyo ki sada
tu hai tu hai yaha
bechainiyo ki dawa
har kahi tu hi tu, mera jaha
mera dil jaane, jaaneja
tu hi mera hai nasha
tu yeh mane na tu bekhudi
de gayi zindagi me yaha
tu hai yaha
tu hai yaha
tu hai yaha
Poetic Translation - Lyrics of Tu Hai Yahaan
You are, you are here,
like the scent of smoke, a whispered prayer.
You are, you are here,
between each breath, a space to share.
Everywhere you are, you are, my world, my air.
You are, you are here,
the echo of madness, the music of despair.
You are, you are here,
the solace for a restless, wandering stare.
Everywhere you are, you are, my world, beyond compare.
My heart knows, my beloved, I swear.
You are my intoxication, my only dare.
Whether you believe it or not, lost in a daze,
you gifted life with your presence there.
You are here.
The world calls me mad, insane,
but you, you are the reason, the driving rain.
We drowned forever,
in your whimsical, thirsty lane.
Now, you are here.
You are here.
You are, you are here,
like the scent of smoke, a whispered prayer.
You are, you are here,
between each breath, a space to share.
Everywhere you are, you are, my world, my air.
My heart knows, my beloved, I swear.
You are my intoxication, my only dare.
Whether you believe it or not, lost in a daze,
you gifted life with your presence there.
You are here.
Oh, my love has gone, he has flown,
by the river's edge, he's overgrown.
Oh, my love has gone, he has flown,
by the river's edge, he's overthrown.
You crossed again, a distant shore,
and left me stranded, forevermore.
Where are you, you are here.
Where are you, you are here.
Where are you, you are here.
They did not come, the day has waned,
and the night fell, stained and chained.
They did not come, the day has waned,
and the night fell, stained and chained.
The very thing my heart feared most,
has become reality, a spectral ghost.
Where are you, you are here.
Where are you, you are here.
Where are you, you are here.
You are, you are here,
like the scent of smoke, a whispered prayer.
You are, you are here,
between each breath, a space to share.
Everywhere you are, you are, my world, my air.
You are, you are here,
the echo of madness, the music of despair.
You are, you are here,
the solace for a restless, wandering stare.
Everywhere you are, you are, my world, beyond compare.
My heart knows, my beloved, I swear.
You are my intoxication, my only dare.
Whether you believe it or not, lost in a daze,
you gifted life with your presence there.
You are here.
You are here.
You are here.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tu Hai Yahaan"
simplecoffee on Saturday, July 30, 2011 AWESOME. I like how KK and Mathangi play off each other - it's hard to find
a female singer who sounds like an intellectual equal to him (as opposed to
someone just shoved in for the sake of it). Also, I love it when KK enjoys
himself. Fun. XD
Kunal Vimal on Tuesday, August 09, 2011 This song is like they are simply enjoying it.Simply superb. KK rocks..
pdix on Sunday, September 11, 2011 such a strong voice of Sabri Brothers Rock :-)
Piyush Bhardwaj on Wednesday, December 25, 2013 what a class singer KK is.effortless...
Sibabrata Dutta on Saturday, July 30, 2011 @Daniel2Viking - i agree with you.