|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tu Gham Pehan Ke (Sad) - तू गम पेहन के हाँ अश्क बन केtu gam pehan ke ha ashq ban ke
ab gir raha hai aankho se mere
mere labo pe tukde hansi ke
ab na milenge sun le zara
dil me chubhti hai teri khamoshi
mujhko satati hai teri narazgi
oh jine de jine de, lamha bhar jine de
pine de pine de ashqo ko pine de
oh jine de jine de, lamha bhar jine de
pine de pine de ashqo ko pine de
sehra sa tere bin main sunsa sa hu
taaro ke jaise din me gumnaam sa hu
chand se pucho meri shab ka safar tu
apni hi nindo se anjan sa hu, sun le zara
dil me chubhti hai teri khamoshi
mujhko satati hai teri narazgi
oh jine de jine de, lamha bhar jine de
pine de pine de ashqo ko pine de
oh jine de jine de, lamha bhar jine de
pine de pine de ashqo ko pine de
he pas me mere ye jo chand sanse
inka karu main kya kuch to bata de
meri hatheliyo ke aa pas me aur
tu jin lakiro me tha unko mita de, sun le zara
dil me chubhti hai teri khamoshi
mujhko satati hai teri narazgi
oh jine de jine de, lamha bhar jine de
pine de pine de ashqo ko pine de
oh jine de jine de, lamha bhar jine de
pine de pine de ashqo ko pine de
ashqo ko pine de, pine de

|
Poetic Translation - Lyrics of Tu Gham Pehan Ke (Sad) |
|
You, a shroud of sorrow, a tear descending,
Now falling, a torrent from my eyes.
Fragments of laughter upon my lips,
Will never meet, heed my cries.
Your silence pierces the core of my heart,
Your displeasure, a tormenting dart.
Oh, let me live, just for a moment, let me breathe,
Let me drink, let these tears be appeased.
Oh, let me live, just for a moment, let me breathe,
Let me drink, let these tears be appeased.
A desert I am without you, desolate and bare,
Like stars, lost in the day, a name unknown to share.
Ask the moon of my nightly journeys, you,
Unaware of your own slumber, listen and beware.
Your silence pierces the core of my heart,
Your displeasure, a tormenting dart.
Oh, let me live, just for a moment, let me breathe,
Let me drink, let these tears be appeased.
Oh, let me live, just for a moment, let me breathe,
Let me drink, let these tears be appeased.
These few breaths I have, held close to me,
Tell me, what should I do, what can be?
Around my palms, the lines you did embrace,
Erase them now, set my spirit free, listen and see.
Your silence pierces the core of my heart,
Your displeasure, a tormenting dart.
Oh, let me live, just for a moment, let me breathe,
Let me drink, let these tears be appeased.
Oh, let me live, just for a moment, let me breathe,
Let me drink, let these tears be appeased.
Let these tears be appeased, let them flow.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Khel To Abb Shuru Hoga |
| Film cast: | Ruslaan Mumtaz, Sushil Parashar, Anil Dhawan, Devshi Khanduri, Rohit Pathak, Prithvi Zutshi, Rajesh Puri, Khushi Sharma, Nikhil Ghai, Monica Ralhan, Rajat Singh | | Lyricist: | Abhendra Kumar Upadhyay | | Music Director: | Babli Haque, Ricky Mishra | | Film Director: | Kunal V Singh | | Film Producer: | Mahesh Narula | | External Links: | Khel To Abb Shuru Hoga at IMDB | | Watch Full Movie: | Khel To Abb Shuru Hoga at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|