Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Diwani Mai Diwana - तू दीवानी मैं दीवाना
tu diwani mai diwana tu diwani mai diwana
is dharti pe sadiyo se hai tera mera aana jana
mai diwani tu diwana mai diwani tu diwana
is dharti pe sadiyo se hai tera mera aana jana
tu diwani mai diwana mai diwani tu diwana
mila achanak tera mera dil najar najar me bat hui
mila achanak tera mera dil najar najar me bat hui
mujhe mili hai meri manjil hasi jawa mulakat hui
raho me badke bahe pakadke sath hame hai nibhana
mai diwani tu diwana tu diwani mai diwana
juda na hogi kabhi dhadkan kahe yahi chahat ki sada
juda na hogi kabhi dhadkan kahe yahi chahat ki sada
jise na bhule ab dunia sanam hai apni aisi wafa
roko kasam se dil ki kalam se humne likha hai afsana
tu diwani mai diwana mai diwani tu diwana
is dharti pe sadiyo se hai tera mera aana jana
tu diwani mai diwana mai diwani tu diwana
Poetic Translation - Lyrics of Tu Diwani Mai Diwana
You, a madwoman, I a madman, you, a madwoman, I a madman,
Across this earth, for centuries, our comings and goings have spanned.
I a madwoman, you a madman, I a madwoman, you a madman,
Across this earth, for centuries, our comings and goings have spanned.
You, a madwoman, I a madman, I a madwoman, you a madman.
Suddenly, our hearts met, yours and mine, eyes locked, a silent decree.
Suddenly, our hearts met, yours and mine, eyes locked, a silent decree.
I found my destination, a meeting so fair, youthful and glee.
In the paths we'll walk, arms entwined, together, eternally.
I a madwoman, you a madman, you, a madwoman, I a madman.
Never will our heartbeats separate, our love's song, forever it breathes.
Never will our heartbeats separate, our love's song, forever it breathes.
A devotion the world won't forget, my beloved, a love that believes.
Hold back, by oath, with a heart's pen, our tale, we've weaved.
You, a madwoman, I a madman, I a madwoman, you a madman,
Across this earth, for centuries, our comings and goings have spanned.
You, a madwoman, I a madman, I a madwoman, you a madman.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.