Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Chaalu Hai Re - खड़ी खड़ी तू तो नये रंग बदलती
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
tu chaalu hai re, kya bola re
tu chaalu hai re
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
tu chaalu hai re, kya bola re
tu chaalu hai re
chakkar pe chakkar lagwana
pichu pichu mujhko ghumana
aisa kahe ko karti hai bol, chal hat
picture ki tikte mangwana
time dekar bhi na aana
mujhko bata de isme kya hai jhol
ae, chakkar pe chakkar lagwana
pichu pichu mujhko ghumana
aisa kahe ko karti hai bol
picture ki tikte mangwana
time dekar bhi na aana
mujhko bata de isme kya hai jhol
tu chaalu hai re
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
tu chaalu hai re, kya bola re
tu chaalu hai re
disco pab me jab tu aati
inglish dhun pe hai matkaati
dekh ke apun ka bheja jata dol, chal hat
istile se hai itraati
heeroin sa faab khati
apun ko malum tera sara pol
disco pab me jab tu aati
inglish dhun pe hai matkaati
dekh ke apun ka bheja jata dol
istile se hai itraati
heeroin sa faab khati
apun ko malum tera sara pol
tu chaalu hai re
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
tu chaalu hai re, kya bola re
tu chaalu hai re
khadi khadi tu to naye rang badalti
naye naye paitre nayi chaal chalti
tu chaalu hai re, kya bola re
tu chaalu hai re
Poetic Translation - Lyrics of Tu Chaalu Hai Re
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You're a trickster, what did you say?
You're a trickster.
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You're a trickster, what did you say?
You're a trickster.
Leading me on in circles, you see,
Chasing me, just you and me.
Why do you do this, tell me, now, begone!
Tickets to the show, you decree,
Appearing not, though you set me free.
Tell me the game you play, where is the dawn?
Oh, leading me on in circles, you see,
Chasing me, just you and me.
Why do you do this, tell me, now,
Tickets to the show, you decree,
Appearing not, though you set me free.
Tell me the game you play, where is the dawn?
You're a trickster.
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You're a trickster, what did you say?
You're a trickster.
In the disco, when you appear,
To English beats, you sway, my dear.
My mind is undone, just look away, begone!
With style you flaunt, drawing near,
A heroine's charm, it's clear.
I know your game, the dawn is drawn.
In the disco, when you appear,
To English beats, you sway, my dear.
My mind is undone, just look away.
With style you flaunt, drawing near,
A heroine's charm, it's clear.
I know your game, the dawn is drawn.
You're a trickster.
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You're a trickster, what did you say?
You're a trickster.
You, a chameleon, on the precipice of change,
A thousand disguises, a shifting range.
You're a trickster, what did you say?
You're a trickster.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.