Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Total Talli - टोटल टल्ली
party rahein jaari
hona hai total drunk
karlo sab taiyari
daaru ka laya truck
party rahein jaari
hona hai total drunk
karlo sab taiyari
daaru ka laya truck
koi bhi brand kare liver demand
aaj botal mein boond na bache
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
ho milegi na din mein
kabhi bhi ye raatein
nashe mein tu karle
hai dil mein jo baatein
bouncer se kehde humein wo na toke
chalaaye subah tak ye music na ruke
chaahe daaru ho ban
par apna hai plan
aaj botal mein boond na bache
aaj botal mein boond na bache
aaj botal mein boond na bache
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
main total talli
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya haan
aaj botal mein boond na bache
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya
aaj botal mein boond na bache
main total talli ho gaya
ho gaya, ho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Total Talli
The revels roll, a tide unleashed,
Towards oblivion's shore.
Prepare yourselves, the thirst is breached,
A truck of spirits at the door.
The revels roll, a tide unleashed,
Towards oblivion's shore.
Prepare yourselves, the thirst is breached,
A truck of spirits at the door.
Let liver plead, let brand be named,
Tonight, no drop shall stand.
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes,
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes,
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes,
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes.
These nights, a fleeting, precious gleam,
Will vanish with the sun.
Speak from the heart, within the dream,
Where silent battles are outrun.
Tell the gatekeepers, let no barrier rise,
Let the music surge, beneath the starlit skies.
Though brands may fail, and pleasures cease,
Our sacred plan will bring us peace.
Tonight, no drop shall stand.
Tonight, no drop shall stand.
Tonight, no drop shall stand.
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes,
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes,
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes,
I am utterly drowned,
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes.
Tonight, no drop shall stand.
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes.
Tonight, no drop shall stand.
I am utterly drowned,
Lost, lost, yes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.