|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tose Naina - तोसे नैना is lamhe ko rok doon ya main khud ko is me jhonk doon
kya karun kya karun kya karun
is lamhe main kuchh bhi janu na
naina naina lage naina naina lage
naina naina lage naina naina lage
tose naina jab se mile tose naina jab se mile ban gaye silsile
tose naina jab se mile tose naina jab se mile ban gaye silsile
tose naina jab se mile
o sudh-budh khoyi hai khoyi maine haan jaan ganwai ganwai maine
haan tujhko basaya hai dhadkan me sanware
o sudh-budh khoyi hai khoyi maine haan jaan ganwai ganwai maine
haan tujhko basaya hai dhadkan me sanware
tose naina jab se mile tose naina jab se mile ban gaye silsile
naina naina lage naina naina lage
naina naina lage naina naina lage
khud ko kho kar tujhko paya is tarah se mujhko jeena aaya
o khud ko kho kar tujhko paya is tarah se mujhko jeena aaya
teri lagan me sab hai ganwaya is tarah se mujhko jeena aaya
teri hansi meri khushi meri khushi tu hi
tose naina jab se mile tose naina jab se mile ban gaye silsile
naina naina lage naina naina lage
naina naina lage naina naina lage

|
Poetic Translation - Lyrics of Tose Naina |
|
Shall I halt this breath, or plunge within its hold?
What choice, what path, what story to unfold?
In this still moment, knowledge fades away.
My eyes, my eyes, now meet and gently sway.
My eyes, my eyes, now meet and gently sway.
Since eyes met yours, a tale began to bloom,
Since eyes met yours, a tale began to bloom.
Since eyes met yours, the world's in sweet perfume.
Oh, reason lost, and all my sense withdrawn,
My life I’ve spent, my heart forever drawn.
Within my pulse, I've held your sacred grace.
Oh, reason lost, and all my sense withdrawn,
My life I’ve spent, my heart forever drawn.
Within my pulse, I've held your sacred grace.
Since eyes met yours, a tale began to bloom.
My eyes, my eyes, now meet and gently sway.
My eyes, my eyes, now meet and gently sway.
Losing self, in finding you, I learn to be,
Losing self, in finding you, I learn to be,
In your embrace, I've lost all earthly fee,
In this new life, my soul finds liberty.
Your laughter, mine, my joy, my everything.
Since eyes met yours, a tale began to bloom.
My eyes, my eyes, now meet and gently sway.
My eyes, my eyes, now meet and gently sway.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mickey Virus |
| Film cast: | Manish Paul, Elli Avram, Varun Badola, Manish Choudhary, Puja Gupta 1 | | Singer: | Manish Paul, Arijit Singh, Altamash Faridi, Shadaab Faridi, Mohit Chauhan, Palak Muchhal, Nikhil Paul George, Siddhant Sharma, Agnel Roman | | Lyricist: | Hanif Shaikh, Manoj Yadav, Arun Kumar | | Music Director: | Hanif Shaikh, Faizan Hussain, Agnel Roman | | Film Director: | Saurabh Varma | | Film Producer: | Arun Rangachari, Vivek Rangachari | | External Links: | Mickey Virus at IMDB Mickey Virus at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Mickey Virus at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|