Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tore Nainaa - पिया बसंती रे काहे सताए आजा
piya basanti re kaahe sataae aaja
piya basanti re kaahe sataae aaja
jane kya jadu kiya
pyar ki dhun chhed diya
o kaahe sataae aaja piya basanti re
kaahe sataae aaja
baadal ne angdaai li jo kabhi
lahraya dharti ka anchal
ye patta patta ye buta buta
chhede hai ye kaisi halchal
manva ye dole jane kya bole
manva ye dole jane kya bole
maanega na mera jiya
tere hi hum the piya
o kaahe sataae aaja piya basanti re
kaahe sataae aaja
palakon ke sr haare baithe
khwaab wahi jo aane wale
dil ke girha girha khole
man mein pyar jagane wale
palakon ke sr haare baithe
khwaab wahi jo aane wale
dil ke girha girha khole
man mein pyar jagane wale
satrangi sapne bol re
kaahe sataae aaja piya basanti re
kaahe sataae aaja piya basanti re
kaahe sataae aaja
jane kya jadu kiya
pyar ki dhun chhed diya
o kaahe sataae aaja piya basanti re
kaahe sataae aaja
Poetic Translation - Lyrics of Tore Nainaa
Beloved, Spring's breath, why do you torment? Come,
Beloved, Spring's breath, why do you torment? Come,
You cast a spell unknown,
A melody of love you've sown.
Oh, why torment me, Beloved, Spring's breath?
Why torment? Come.
When clouds stir in their slumber,
The earth's embrace starts to shimmer.
Each leaf, each bud, is stirred,
By a commotion, unheard.
My heart it trembles, what does it say?
My heart it trembles, what does it say?
My soul won't heed my plea,
For only yours will I be.
Oh, why torment me, Beloved, Spring's breath?
Why torment? Come.
On my eyelids, I sit defeated,
Dreaming of the promised, awaited.
Unlocking every knot within my heart,
Awakening love to impart.
On my eyelids, I sit defeated,
Dreaming of the promised, awaited.
Unlocking every knot within my heart,
Awakening love to impart.
Rainbow dreams now speak,
Why torment me, Beloved, Spring's breath?
Why torment? Come, Beloved, Spring's breath,
Why torment? Come.
You cast a spell unknown,
A melody of love you've sown.
Oh, why torment me, Beloved, Spring's breath?
Why torment? Come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.