|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Too Too Too Ghar Aaja - तू तू तू घर आजाtu tu tu, tu tu tu ghar aaja
ghar aaja balamwa re parde e e e e siya
tu tu tu, tu tu tu ghar aaja
ghar aaja balamwa re parde e e e e siya
koyal kuke lahraaye ban
is kuk ne phunk diya tan-man
phir dil me uthi huk sajan
phir dil pe lagi thes piya
is dil ko
is dil ko samjha ja
samjha ja balamwa re parade e e e e siya
tu tu tu, tu tu tu ghar aaja
ghar aaja balamwa re parde e e e e siya
mujh birhan kaa dil tod ke
in nainan se mukh mod ke
mera aangan suna chhod ke
tum ja base kis des piya
ab mukhda
ab mukhda dikhla ja
dikhla ja balamwa re parade e e e e siya
tu tu tu, tu tu tu ghar aaja
ghar aaja balamwa re parde e e e e siya
kab tak sakhiyo ke bol sahu
ghut-ghut ke jiyu jal-jal ke maru
ab dil me yahi hai chal nikaalu
mai lekar jogan bhesh piya
kit jaaun
kit jaaun batla ja
batla ja balamwa re parade e e e e siya
tu tu tu, tu tu tu ghar aaja
ghar aaja balamwa re parde e e e e siya

|
Poetic Translation - Lyrics of Too Too Too Ghar Aaja |
|
You, you, you, return, return home,
Home, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
You, you, you, return, return home,
Home, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
The cuckoo calls, the forest sways,
Her call has set ablaze my frame, my mind.
Then in my heart, a longing sighs,
And on my heart, a wound, my love.
This heart,
This heart, understand,
Understand, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
You, you, you, return, return home,
Home, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
Breaking my forsaken heart,
Turning away your face from these eyes,
Leaving my courtyard empty,
To what land have you gone, my love?
Now, your face,
Now, your face, reveal,
Reveal, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
You, you, you, return, return home,
Home, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
How long must I bear the words of friends?
Suffocate, and live, burn, and die.
Now, only this is in my heart, I must depart,
I will take a yogini's guise, my love.
Where shall I go?
Where shall I go, tell me,
Tell me, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
You, you, you, return, return home,
Home, my beloved, beyond the veil, ah, ah, ah, ah.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Nishana |
| Film cast: | Ashok Kumar, Madhubala, Shyama, Geeta Bali, Yaqub, K N Singh, Misra, S M Abbas, Mukri, Balam, Cuckoo, Kanhaiya Lal, Durga Khote, Shanti Modak, Nawab | | Singer: | Shamshad Begum, Geeta Dutt, Rajkumari | | Lyricist: | Nakshab Jarchvi | | Music Director: | Khurshid Anwar | | Film Director: | Wajahat Mirza | | External Links: | Nishana at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|