Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Too Chand Nagar Kee Shehjadee - तू चाँद नगर की शहज़ादी
tu chand nagar ki shehjadi, mai is dharti ka banjara
tu chand nagar ki shehjadi, mai is dharti ka banjara
tu mehlo me rehne wali, mai galiyo galiyo aawara
tu chand nagar ki shehjadi, mai is dharti ka banjara
tu mehlo me rehne wali, mai galiyo galiyo aawara
mai ik hawa ka jhonka tu phul hai, itna tujhko chahu fuzul hai
mai aaj yaha aur kal hu wahan, tujhe apna gulshan hi pyara
tu mehlo me rehne wali, mai galiyo galiyo aawara
tera mera do pal ka sath hai sach hai yeh sab kismat ki bat hai
har dil me yaha tu hai mehman, mai beghar bedar bechara
tu mehlo me rehne wali mai galiyo galiyo aawara
lab na hile toh aankho se kaam le, jane wali mera salam le
mere pichle janam ke bhale the karam toh mil jaunga dobara
tu mehlo me rehne wali, mai galiyo galiyo aawara
tu chand nagar ki shehjadi, mai is dharti ka banjara
tu mehlo me rehne wali, mai galiyo galiyo aawara
Poetic Translation - Lyrics of Too Chand Nagar Kee Shehjadee
You, a princess of moonlit realms, I, a nomad of this earth,
You, a princess of moonlit realms, I, a nomad of this earth,
You dwell in palaces of light, I wander streets, a vagabond's birth,
You, a princess of moonlit realms, I, a nomad of this earth,
You dwell in palaces of light, I wander streets, a vagabond's birth.
I, a gust of wind, you, a blossom rare, to love you so, a futile prayer,
Here today, gone tomorrow's call, your garden's beauty, your only care,
You dwell in palaces of light, I wander streets, a vagabond's birth.
Our meeting brief, a fleeting grace, the hand of fate in time and space,
You, guest of every heart's desire, I, homeless, lost, beyond all measure,
You dwell in palaces of light, I wander streets, a vagabond's birth.
If lips are sealed, let eyes convey, farewell, my love, come what may,
If virtues bloomed in lives before, we'll meet again, to live and share,
You dwell in palaces of light, I wander streets, a vagabond's birth,
You, a princess of moonlit realms, I, a nomad of this earth,
You dwell in palaces of light, I wander streets, a vagabond's birth.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.