Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tohe Lene Aayi Main Aayi Sanwariya - तोहे लेने आई मैं आई संवारियाँ
nishana jinka jamane me chukta hi nahi
unhi ne aaj nigaho ke teer thaye hai
dil me jo hota hai chehre pe likha hota hai
lagta hai lutne wale hi lut ke aaye hai
are o tohe lene tohe lene aayi mai aayi sanwariya
tohe lene aayi mai aayi sanwariya
chalna hoga preet nagariya nagariya
jaha tu basa hai vaha pyar nahi hai
aa aa piya aaja o piya aa aaja
tohe lene aayi mai aayi sanwariya
teri duniya sanwarugi mai pyar se
bhul jayege gham ke fasane
teri duniya sanwarugi mai pyar se
bhul jayege gham ke fasane
luti daulat ki chahat na hogi tujhe
husn ke jab milenge khajane
na ho hairan na paresan
kya tujhe mujhpe aitbar nahi hai
aa aa piya aaja o piya aa aaja
tohe lene aayi mai aayi sanwariya
sathi mera agar tu ganwara kare
jindagi apni tujhpe mai varu
sathi mera agar tu ganwara kare
jindagi apni tujhpe mai varu
pyas teri jo mujhko ishara kare
tere kande mai sawan utharu
ye jamana hai begana tere dil ko yaha karar nahi hai
aa aa piya aaja o piya aa aaja
tohe lene aayi mai aayi sanwariya
aa aa piya aaja o piya aa aaja
Poetic Translation - Lyrics of Tohe Lene Aayi Main Aayi Sanwariya
Their aim, in the world, never faltered,
Yet today, they've drawn arrows of gaze.
What's within, on the face is portrayed,
It seems those plundered, have come back plundered.
Oh, to take you, to take you, I come, my love,
To take you, I come, my love.
You must journey to the city of love,
Where you dwell, but love is not.
Come, my beloved, oh my beloved, come,
To take you, I come, my love.
I'll adorn your world with love's embrace,
You'll forget tales of sorrow's plight.
I'll adorn your world with love's embrace,
You'll forget tales of sorrow's plight.
You won't yearn for wealth that's been lost,
When beauty's treasures meet.
Don't be startled, don't be troubled,
Don't you trust me, don't you see?
Come, my beloved, oh my beloved, come,
To take you, I come, my love.
If you accept me as your mate,
My life, I'll pour out upon you.
If you accept me as your mate,
My life, I'll pour out upon you.
If your thirst gives me a sign,
On your shoulders, I'll carry the monsoon.
This world is a stranger, your heart finds no peace here,
Come, my beloved, oh my beloved, come,
To take you, I come, my love.
Come, my beloved, oh my beloved, come,
To take you, I come, my love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.