Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tod Tadaiyya - तोड़ तड़िय्या
chal aaja o kudiye,o chanchal si chidiye
bani tu ladaiya re, bada hi karara bada nakhre waala
hai tera ravaiyya re
ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye
aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
haaye ho jaane de taa taa thaiya
lad jaane de prem tattaiya
zor laga ke haiya haiya re
ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye
aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
naina nasheele jaadu
daale re, daale re, daale re
inn pe laga do zara
taale re, taale re, taale re
naina nasheele jaadu
daale re, daale re, daale re
inn pe laga do zara
taale re, taale re, taale re
naino se darte ho, yun mard bante ho
pakdoge kaise kalaiya re
ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye
aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
honthon ki laali pheeki, hui re, hui re, hui re
paani chubhe hai jaise, sui re, sui re, sui re
honthon ki laali pheeki, hui re, hui re, hui re
paani chubhe hai jaise, sui re, sui re, sui re
humne bhi ab thodi sharmo haiya chhodi
ulta ghumma denge re paiyyan re
ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye
aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
chal aaja o kudiye, o chanchal si chidiye
bani tu ladaiya re, ho jaaye, ho jaaye, ho jaaye
aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
ho jaaye aaja raja tod tadaiyya re
Poetic Translation - Lyrics of Tod Tadaiyya
Come, maiden, a lively sparrow,
You build your battles, fiery and fierce,
A temper laced with a thousand wiles,
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let the dance of passion unfold,
Let love's bee sting, bold and bright,
With all your might, heave and sway,
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Eyes intoxicating, casting spells,
Casting spells, casting spells,
Lock them, oh, lock them well,
Lock them well, lock them well,
Eyes intoxicating, casting spells,
Casting spells, casting spells,
Lock them, oh, lock them well,
Lock them well, lock them well,
You fear these eyes, you play the man,
How will you hold her wrist in your hand?
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Your lips, once red, now pale and wan,
Like water piercing with a thorn,
Like water piercing with a thorn,
Your lips, once red, now pale and wan,
Like water piercing with a thorn,
Like water piercing with a thorn,
We too have shed our shame, our fear,
And we shall spin your feet around.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Come, maiden, a lively sparrow,
You build your battles, let it all be,
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
Let it all happen, let it all be,
Come, king, and break the chains of the day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.