Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
tiki riki tiki riki taakuri
tiki riki tiki riki tum
kal jo mila tha mujhe khwaab mein
wohi to nahin ho kyaa tum
bolo bolo bolo bolo b b b bolo
bolo bolo bolo bolo
he tiki riki tiki riki taakuri
tiki riki tiki riki tum
kal hi diya tha maine dil tumhe
bolo ji kiya hai kahan gum
bolo bolo bolo na, kuch bolo
bolo bolo bolo
bolo bolo bolo na, kuch bolo
meri nazar se kaash tu, kabhi apne husn ko dekhe
dono jahan ki har khushi, mujhe mil gayi hai dil deke
meri nazar se kaash tu, kabhi apne husn ko dekhe
dono jahan ki har khushi, mujhe mil gayi hai dil deke
tum jaisi naazni bolo ke hai kahin
bolo bolo bolo na, kuch bolo bolo na
bolo bolo bolo na, kuch bolo
tiki riki tiki riki taakuri taakuri
tiki riki tiki riki tum
are kal jo mila tha mujhe khwaab mein
wohi to nahin ho kyaa tum
jane mohabbat dil mera, teri har nigaah ne luta
jane tamanna har ghadi, mujhe teri chaah ne luta
jane mohabbat dil mera, teri har nigaah ne luta
jane tamanna har ghadi, mujhe teri chaah ne luta
ho ho thandi aahe bharu, bolo main kya karu
bolo bolo bolo na, kuch bolo
bolo bolo bolo na, kuch bolo
tiki riki tiki riki taakuri
tiki riki tiki riki tum tum
kal hi diya tha maine dil tumhe
bolo ji kiya hai kahan gum
bolo bolo bolo na, kuch bolo
bolo bolo bolo
bolo bolo bolo na, kuch bolo
Poetic Translation - Lyrics of Tiki Riki Tiki Riki Takuri
Tiki Riki Tiki Riki Takuri
Tiki Riki Tiki Riki Tum
The one I met in dreams, yesterday,
Could it be you, are you the one?
Speak, speak, speak, speak, speak, speak, speak
Speak, speak, speak, speak.
Tiki Riki Tiki Riki Takuri
Tiki Riki Tiki Riki Tum
My heart I gave to you just yesterday,
Where, oh where, did it go?
Speak, speak, oh speak, something say,
Speak, speak, speak.
Speak, speak, oh speak, something say.
If only you could see your beauty through my eyes,
All joys of both worlds, I found giving my heart.
If only you could see your beauty through my eyes,
All joys of both worlds, I found giving my heart.
Such a beauty, tell me, is there another?
Speak, speak, oh speak, something say, speak.
Speak, speak, oh speak, something say.
Tiki Riki Tiki Riki Takuri Takuri
Tiki Riki Tiki Riki Tum Tum
Oh, the one I met in dreams, yesterday,
Could it be you, are you the one?
My heart, love, your every glance has stolen,
My desire, every moment, your love has stolen.
My heart, love, your every glance has stolen,
My desire, every moment, your love has stolen.
I sigh cold breaths, tell me, what can I do?
Speak, speak, oh speak, something say.
Speak, speak, oh speak, something say.
Tiki Riki Tiki Riki Takuri
Tiki Riki Tiki Riki Tum
My heart I gave to you just yesterday,
Where, oh where, did it go?
Speak, speak, oh speak, something say,
Speak, speak, speak.
Speak, speak, oh speak, something say.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.