Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Thokar Naseeb Ki Jo Kha Kar Bhi Muskuraye - ठोकर नसीब की जो खा कर भी मुस्कुराए
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
ik roz badhke manjil ik roz badhke manjil usko lagaye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
ye ranj ye musibat kissa hai jindagi ka
ye ranj ye musibat kissa hai jindagi ka
gum ko khushi banana hai kam aadmi ka
gum ko khushi banana hai kam aadmi ka
insan kya jo gum se insan kya jo gum se ghabrake baith jaye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
ik roz badhke manjil ik roz badhke manjil usko lagaye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
har rat ki subah hai har sham ka sawera
har rat ki subah hai har sham ka sawera
rukna na rashte me manjil hai tera dera
rukna na rashte me manjil hai tera dera
har ek nayi musibat har ek nayi musibat himmat teri badhaye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
ik roz badhke manjil ik roz badhke manjil usko lagaye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
thokar nasib ki jo khakar bhi muskuraye
Poetic Translation - Lyrics of Thokar Naseeb Ki Jo Kha Kar Bhi Muskuraye
Though fate may strike, and trials may bite,
A smile blooms forth, a beacon of light.
One day you'll rise, your journey complete,
One day your goal, you'll surely meet.
Though fate may strike, and trials may bite,
A smile blooms forth, a beacon of light.
These sorrows deep, these troubles untold,
Are chapters etched, in life's story of old.
To turn to joy, what grief has designed,
Is the task of the soul, the heart and the mind.
What kind of man, would fear and despair?
Though fate may strike, and trials may bite,
One day you'll rise, your journey complete,
One day your goal, you'll surely meet.
Though fate may strike, and trials may bite,
A smile blooms forth, a beacon of light.
Each night gives way, to a dawn anew,
Each evening fades, to skies of blue.
Do not pause, your destination's near,
Your final home, dispelling all fear.
Each fresh defeat, each trial you face,
Will fortify your spirit's embrace.
Though fate may strike, and trials may bite,
One day you'll rise, your journey complete,
One day your goal, you'll surely meet.
Though fate may strike, and trials may bite,
A smile blooms forth, a beacon of light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.