|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Thodi Dur Saath Chalo - वही कारवाँ वही रास्तेwahin kaarvaan wahi raaste
whai zindagi wahi marhare
wahin kaarvaan wahi raaste
whai zindagi wahi marhare
magar apne apne maqaam par
kabhi ham nahi kabhi tum nahi
kathin rahgujar thodi dur saath chalo
kathin rahgujar thodi dur saath chalo
bahut kada hai safar thodi dur saath chalo
kathin rahgujar thodi dur saath chalo
tamaam umar kahan koi saath deta hain
tamaam umar kahan koi saath deta hain
ye jaanta hun magar thodi dur saath chalo
ye jaanta hun magar thodi dur saath chalo
bahut kada hai safar thodi dur saath chalo
kathin rahgujar thodi dur saath chalo
ye ek shab ki mulaqaat bhi ganimat hain
ye ek shab ki mulaqaat bhi ganimat hain
kise hain kal ki khabar, thodi dur saath chalo
kise hain kal ki khabar, thodi dur saath chalo
bahut kada hai safar thodi dur saath chalo
kathin rahgujar thodi dur saath chalo
abhi to jaag rahe hain chiraag raaho ke
abhi to jaag rahe hain chiraag raaho ke
abhi hain dur shehar, thodi dur saath chalo
abhi hain dur shehar, thodi dur saath chalo
bahut kada hai safar thodi dur saath chalo
kathin rahgujar thodi dur saath chalo

|
Poetic Translation - Lyrics of Thodi Dur Saath Chalo |
|
The caravan the same, the paths the same,
The life, the weary ache, the same.
The caravan the same, the paths the same,
The life, the weary ache, the same.
Yet each at separate shores we stand,
Never together, hand in hand.
The road is harsh, a little while, walk with me,
The road is harsh, a little while, walk with me.
The journey's hard, a little while, walk with me,
The road is harsh, a little while, walk with me.
Through all our years, who truly stays beside?
Through all our years, who truly stays beside?
I know this truth, but still, walk with me,
I know this truth, but still, walk with me.
The journey's hard, a little while, walk with me,
The road is harsh, a little while, walk with me.
This single night's embrace, a precious gain,
This single night's embrace, a precious gain.
Who knows of dawn? A little while, walk with me,
Who knows of dawn? A little while, walk with me.
The journey's hard, a little while, walk with me,
The road is harsh, a little while, walk with me.
The lamps still burn, along the way we tread,
The lamps still burn, along the way we tread.
The city's far, a little while, walk with me,
The city's far, a little while, walk with me.
The journey's hard, a little while, walk with me,
The road is harsh, a little while, walk with me.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mehfil (Pankaj Udhas) |
| Singer: | Pankaj Udhas | | Lyricist: | Traditional, Sheikh Adam Aboowala | | Music Director: | Pankaj Udhas |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|