Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Thode Se Hum, Thode Se Tum - थोड़े से हम, थोड़े से तुम
aankhon ki neend ho
shabnam ki boond ho bas tum
hothon ki pyaas ho
jeene ki aas ho bas tum x (2)
mere khayalon ki dhundhli fasilon pe
subha ki barish ho tum
thode se hum, thode se tum ishq mein kho gaye
thode se hum, thode se tum mukammal ho gaye
thode se hum, thode se tum ishq mein kho gaye
thode se hum, thode se tum mukammal ho gaye
main, meri neendein jaage tere hi liye
yeh meri neendein jaage tere hi liye
kyun har khushi muskuraye tere hi liye
main tera aks hoon, tu mera aaina
aa mita de sabhi dooriyan
thode se hum, thode se tum ishq mein kho gaye
thode se hum, thode se tum mukammal ho gaye
thode se hum, thode se tum ishq mein kho gaye
thode se hum, thode se tum
mukammal ho gaye
kyun tera zikra rahe khayalon mein mere yeah
kyun tera zikra rahe khayalon mein mere
kyun is tarah rehta hai tu sawalon mein mere
khwaishein tu meri, rahatein tu meri
fasle na rahe darmiyan
thode se hum, thode se tum ishq mein kho gaye
thode se hum, thode se tum mukammal ho gaye
thode se hum, thode se tum ishq mein kho gaye
thode se hum, thode se tum mukammal ho gaye
Poetic Translation - Lyrics of Thode Se Hum, Thode Se Tum
You are the slumber of my eyes, the morning dew, only you,
The thirst upon my lips, the hope to live, only you.
You are the slumber of my eyes, the morning dew, only you,
The thirst upon my lips, the hope to live, only you.
Upon the hazy walls of my thoughts, you are the morning rain.
A little of me, a little of you, lost in love,
A little of me, a little of you, becoming whole.
A little of me, a little of you, lost in love,
A little of me, a little of you, becoming whole.
My sleep awakens, only for you,
My sleep awakens, only for you.
Why does every joy smile, only for you?
I am your reflection, you are my mirror, erase all distance.
A little of me, a little of you, lost in love,
A little of me, a little of you, becoming whole.
A little of me, a little of you, lost in love,
A little of me, a little of you, becoming whole.
Why does your mention linger in my thoughts?
Why does your mention linger in my thoughts?
Why do you remain in my questions this way?
You are my desires, my comforts, let there be no distance between.
A little of me, a little of you, lost in love,
A little of me, a little of you, becoming whole.
A little of me, a little of you, lost in love,
A little of me, a little of you, becoming whole.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.