Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of This Beat Is Really Thumping - दिस बिट इज रेअली थुमपिंग
haan ye dunne se dunne ke kadamon ko jaane kya huwa hai
main ruku par ruke na ye inpe chaaya ek nasha hai
ye nasha aisa gehara nasha kabhi dekha hi nahi tha
kya karun kya kahun aisa hoga maine socha hi nahi tha
ye mujhko jo huwa hai kya tumko bhi huwa hai
this beat is really thumping now get them pumping
everybody go o o o
abhi abhi yun laga hai ki raahon mein aayi har khushi hai
abhi abhi yun laga hai ki aankhon pe chaayi bekhudi hai
pal pal har pal jane mujhko lagta kyun naya hai
kahin main kahin dil kahin jaan mujhe kuch to ho gaya hai
ye mujhko jo huwa hai kya tumko ye pata hai
this beat is really thumping now get them pumping
jindagi to hai chaar dino ki par tujhko kya padi hai
phir na aau jaau phisalake ye kehati har ghadi hai
tik tik ye ghadi tik tik mein fasein to hum sabhi hai
matlab nahi hamein aisi baaton se hum to ajanabi hai
ye sach hai tum bhi jaano mera kehana tum bhi maano
this beat is really thumping now get them pumping
ye mujhako jo huwa hai kya tumko bhi huwa hai
this beat is really thumping now get them pumping
Poetic Translation - Lyrics of This Beat Is Really Thumping
What has become of these footsteps, unseen?
I pause, yet they surge, a shadow between.
A নেশা, a deep intoxication, unknown to the eye,
What to do, what to say? I never knew I'd fly.
This that's happened to me, has it touched your core?
This beat is thumping, now, get them pumping for more.
Everybody go, oh, oh, oh!
Just now, it seemed, all joys had arrived on my path,
Just now, it seemed, a sweet, unseeing madness, in aftermath.
Moment by moment, why does all feel ever new?
Somewhere me, somewhere heart, somewhere soul, something's broken through.
This that's happened to me, has it touched your core?
This beat is thumping, now, get them pumping for more.
Life's but four days, what's your care to be shown?
"Slip, and don't return," whispers each tick of the stone.
Tick-tock the clock, and we're all caught within its sway,
We care not for such talk, strangers in a different way.
This is the truth, you know, my words, believe them, too,
This beat is thumping, now, get them pumping for you.
This that's happened to me, has it touched your core?
This beat is thumping, now, get them pumping for more.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.