Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Thi Dabi Aag Woh Barso Ki - थी दबी आग वो बरसों की
thi dabi aag woh barso ki, main jhulas gayi na mila sanam
use na dekha use na paaya, bas rahi toh bas usaki lagan
thi dabi aag woh barso ki, main jhulas gayi na mila sanam
use na dekha use na paaya, bas rahi toh bas usaki lagan
parvato se laava behta huwa, saagar ki god me lo ja gira
parvato se laava behta huwa, saagar ki god me lo ja gira
ik aag lagi aur machi jalan, lo bhadak gayi lo lagi lagan
saanso mein simte tanhaayiya, ang ang leta angadaayiya
saanso mein simte tanhaayiya, ang ang leta angadaayiya
dil tuta roya rakht baha, bas na diya use lagan lagan
thi dabi aag woh barso ki, main jhulas gayi na mila sanam
use na dekha use na paaya, bas rahi toh bas usaki lagan
thi dabi aag woh barso ki, main jhulas gayi na mila sanam
use na dekha use na paaya, bas rahi toh bas usaki lagan
lagan lagan teri lagan lagan
Poetic Translation - Lyrics of Thi Dabi Aag Woh Barso Ki
A fire, suppressed for years, consumed me whole, my love unseen.
I never saw him, never held him, only his yearning remained within.
A fire, suppressed for years, consumed me whole, my love unseen.
I never saw him, never held him, only his yearning remained within.
From mountains flowed the lava's stream, to the ocean's embrace it fell, it seemed.
From mountains flowed the lava's stream, to the ocean's embrace it fell, it seemed.
A fire ignited, a burning pain, the yearning blazed, again, again.
Solitude clung to every breath, each limb awakened, stretched towards death.
Solitude clung to every breath, each limb awakened, stretched towards death.
The heart broke, tears became blood, yet still, I gave myself to his yearn, his yearning, his yearn.
A fire, suppressed for years, consumed me whole, my love unseen.
I never saw him, never held him, only his yearning remained within.
A fire, suppressed for years, consumed me whole, my love unseen.
I never saw him, never held him, only his yearning remained within.
Yearning, yearning, your yearning, yearning.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.