Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of The Wakhra Song (Wakhra Swag Ni) - दा वखरा सोंग
ki ae gucci, armani
pichhe roldi jawani
check kardi brand'aan wale tag ni
aaja dassan tainu soniye ni fashion ki hunda
tere yaar da ta wakhra swag ni
ki ae gucci, armani
pichhe roldi jawani
roldi jaw... roldi jaw... roldi ja
check kardi brand'an wale tag ni
tag ni, tag ni...
aaja dassan tainu sohniye ni
fashion ki hunda
tere yaar da tan wakhra swag ni
ho mera suit patiala
kitno ko maar daala
haan punjab di main kudi sardarni
jutti meri haigi kaim
saare kattdi hai veham
tere ton vi zyada wakhra swag ni
oh wakhra swag ni
drop it!
chal hatt!
always talking money
only hear cha-ching
show me how you love me
i don't want your bling
baby badi badi baatein
zyada kar na tu brait
i don't want the gucci, armani wala tag
tu tan jaandi rakkaane
sadde pakke ne yaarane
jithe vi main laayiyan ni ne yaariyan
gal dil di na kahiye
taanhiyon door door rahiye
thug hundiyan ne soortan pyarian
tu vi hai shikaari
poori rakhdi taiyari
3-4 ghumana hai kuwariyan
gallan karda tu pyari
dikha ke ferrari
karda hai jhoothi dildaariyan
oh wakhra swag ni!
yo!
see you tryna holla
dripin' trendy products
thinking you're raja
baby you better come harder
swag ki main rani
chal photo meri kheench
be my benz bentley
i'm still way out of your league
ki ae gucci, armani
pichhe roldi jawani
check kardi brand'aan wale tag ni
aaja dassan tainu soniye ni fashion ki hunda
tere yaar da ta wakhra swag ni
haanji!
ho mera suit patiala
kitno ko maar daala
haan punjab di main kudi sardaarni
jutti meri haigi kaim
saare kattdi hai veham
tere ton vi zyada wakhra swag ni
oh wakhra swag ni
drop it!
ho ho...
oh wakhra swag ni...
Poetic Translation - Lyrics of The Wakhra Song (Wakhra Swag Ni)
For Gucci and Armani, youth cries a shallow plea,
Checking labels on the runway, a hollow decree.
Come, let me show you, darling, what true fashion can be,
My friend's got a style that sets his spirit free.
For Gucci and Armani, the young soul's bitter tear,
Crying, crying, crying, swallowed by fear.
Checking labels, blind and bare,
Come, let me show you, darling, the truth beyond compare,
My friend's got a style that no one can dare.
My Patiala suit, a vision so bold,
I'm a Punjabi queen, a story to be told.
My shoes cut through all doubt and strife,
My friend's got a swagger that breathes a different life.
Drop it, move on, always chasing money,
Show me how you love me, honey.
I don't need your bling, your grand pronouncements,
I don't want the Gucci, Armani's false pronouncements.
You know, my dear, our bonds are strong and true,
Where I’ve made my friendships, they will always see me through.
We don't speak of the heart, so we stay apart,
For charming faces often break your heart.
You're a hunter, always poised to start,
Chasing after many, with a flirtatious art.
Showing off your Ferrari, while lying from the start.
Drop it.
See you, a trend, a shallow product of the age,
Thinking you're the king, a fool upon the stage.
I'm the queen of swagger, a force to be reckoned,
Take my photo, be my Benz, my Bentley,
I’m still far beyond your league.
For Gucci and Armani, youth cries a shallow plea,
Checking labels on the runway, a hollow decree.
Come, let me show you, darling, what true fashion can be,
My friend's got a style that sets his spirit free.
My Patiala suit, a vision so bold,
I'm a Punjabi queen, a story to be told.
My shoes cut through all doubt and strife,
My friend's got a swagger that breathes a different life.
Drop it, swagger, no, a different life.
A different life, a different life.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Navv Inder, Lisa Mishra, Raja Kumari, Arun Dev Yadav, Jaspreet Jasz, Rachita Arora, Nivedita Padmanabhan, Surabhi Dashputra, Arjuna Harjai, Amir Khan, Brijesh Shandilya, Protijyoti Ghosh, Daniel B George