Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Thandi Hawa Lag Na Jaye - ठंडी हवा लग ना जाये
thandi hawa sa ye dil hai
thandi hawa lag na jaye
jane jigar dekho idhar
parda nazar ka uthao
dil me yaha jane jaha
koi nahi aabhi jao
dekho hume na satao
chhodo bahana sanam
aaja mere dil me aaja
thandi hawa lag na jaye
bahar na jana sanam
aaja mere dil me aaja ye dil hai
gham hi me tha koi maza
na kuch maza tha khushi me
o saajna rakha tha kya zindagi me
aa pyar ki bekhudi me
chhede tarana dil ka sanam
aaja mere dil me aaja ye dil hai
thandi hawa lag na jaye
bahar na jana sanam
aaja mere dil me aaja ye dil hai
hum sa kahi aashiq nahi
tum sa na dildar koi
jane bhi do aane bhi do
hotho pe ikrar koi
tum sa nahi yaar koi
dekha zamana sanam
aaja mere dil me aaja ye dil hai
thandi hawa lag na jaye
bahr na jana sanam
aaja mere dil me aaja ye dil hai
Poetic Translation - Lyrics of Thandi Hawa Lag Na Jaye
This heart, a breath of cooling breeze,
Lest cold winds find their ease.
My dearest, turn your gaze to me,
Lift the veil, let sight be free.
Within this heart, a world untold,
Come, Beloved, brave and bold.
Do not torment, I plead to you,
Forsake excuses, feelings true.
Enter my heart, and find your stay,
Lest the cold wind steal away.
Do not venture out, my only one,
Come to my heart, the journey's begun.
In sorrow, solace I did find,
Joy held no comfort for my mind.
O Lover, what was life to you,
But love's sweet, reckless hue?
Awake the heart's own melody,
Enter my heart, and come to me,
Lest the cold wind steal away.
Do not venture out, my only one,
Come to my heart, the journey's begun.
No lover like me can you find,
Nor a heart as true as mine.
Let us meet, and let us part,
Upon your lips, a whispered heart.
No other friend like you is known,
I’ve seen the world, my love, alone.
Enter my heart, and find your stay,
Lest the cold wind steal away.
Do not venture out, my only one,
Come to my heart, the journey's begun.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.