Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tham Zara Yaar Mujhe Mai Na Fishal Jaau - थाम ज़रा यार मुझसे मैं ना फिसल जाऊँ
tham jara yar mujhe maina fisal jau
jana hai or kahi, kahi or nikal jau
lagta hai chad gaya mujhko nasha
lagta hai chad gaya mujhko nasha
mere ghar ka pata
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
tham jara yar mujhe maina fisal jau
jana hai or kahi, kahi or nikal jau
lagta hai chad gaya mujhko nasha
lagta hai chad gaya mujhko nasha
mere ghar ka pata
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
aaj mujhe tune pilayi kitni
maine kabhi pi na sharab itni
aaj mujhe tune pilayi kitni
maine kabhi pi na sharab itni
na jane hoga kya tera mera
ankho ke aage chaya andhera
aye najar na koi rasta
aye najar na koi rasta
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
kaise ham bachenge jo yar padegi
achi khasi dono ko mar padegi
kaise ham bachenge jo yar padegi
achi khasi dono ko mar padegi
bahka hai mosam bahke kadam hai
apne me yara ab to na ham hai
bachne ka koi tarika bata
bachne ka koi tarika bata
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
tham jara yar mujhe maina fisal jau
jana hai or kahi, kahi or nikal jau
lagta hai chad gaya mujhko nasa
lagta hai chad gaya mujhko nasa
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
mere ghar ka pata tujhe yad hai kya
Poetic Translation - Lyrics of Tham Zara Yaar Mujhe Mai Na Fishal Jaau
Hold me close, friend, lest I stumble, fall,
A different path I seek, beyond this wall.
A heady wine, it seems, has taken hold,
A heady wine, a story to be told.
The address of my home,
The address of my home, do you recall?
The address of my home, do you recall?
Hold me close, friend, lest I stumble, fall,
A different path I seek, beyond this wall.
A heady wine, it seems, has taken hold,
A heady wine, a story to be told.
The address of my home,
The address of my home, do you recall?
The address of my home, do you recall?
How much you poured for me this day,
Such wine I've never known, come what may.
How much you poured for me this day,
Such wine I've never known, come what may.
What fate awaits us, you and I,
Darkness descends before my eye.
No path is seen, no guiding star,
No path is seen, no guiding star.
The address of my home, do you recall?
The address of my home, do you recall?
Who will we face, when trouble starts,
A beating dealt to both our hearts?
Who will we face, when trouble starts,
A beating dealt to both our hearts?
The season's wild, our steps astray,
Lost in ourselves, we cannot stay.
A way to flee, a place to hide?
A way to flee, a place to hide?
The address of my home, do you recall?
The address of my home, do you recall?
Hold me close, friend, lest I stumble, fall,
A different path I seek, beyond this wall.
A heady wine, it seems, has taken hold,
A heady wine, a story to be told.
The address of my home, do you recall?
The address of my home, do you recall?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.