Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tezz (Male) - आगे आगे रास्ता बढ़ गया पीछे पीछे खतरा पड़ गया
aage aage rasta badh gaya piche piche khatra pad gaya
aage aage rasta badh gaya piche piche khatra pad gaya
tezz tezz nazro ne kaha fanah ho gaya jo dar gaya
rafta rafta yun para chadhta hai
darr se darne ka khel chalta hai
everybody bloody everbody wants to win the race
tezz play tezz everybody tezz tezz tezz tezz
tezz everybody tezz tezz tezz tezz tezz tezz tezz
kahi jud gaye kahi mud gaya rasta tuta tuta sa hai
zami chut gayi, jaha chut gaya rishta jutha jutha sa hai
rukna rukna na jane zindagi, rukna rukna na jane zindagi
rafta rafta yun para chadhta hai
darr se darne ka khel chalta hai
everybody bloody everbody wants to win the race
tezz play tezz everybody tezz tezz tezz tezz
tezz everybody tezz tezz tezz tezz tezz tezz tezz
you are ready to play the game of catch and chase
do whatever it takes you gota play tezz
kisi ki nazar karegi asar bachke rehna mushkil toh hai
hawa me magar bhara hai zehar zarra zarra shaamil toh hai
dhundhla dhundhla hai saara sama
dhundhla dhundhla hai saara sama
rafta rafta yun para chadhta hai
darr se darne ka khel chalta hai
everybody bloody everbody wants to win the race
tezz play tezz everybody tezz tezz tezz tezz
tezz everybody tezz tezz tezz tezz tezz tezz tezz
Poetic Translation - Lyrics of Tezz (Male)
The path unfurls, a future's gleam,
While shadows stalk, a fading dream.
The sharpest eyes then whisper low,
"Consumed by fear, the faint must go."
Slowly now, the mercury climbs,
A dance of dread, through fleeting times.
Everybody, bloody, everybody wants to win the race,
Tez play tez, everybody, tez tez tez tez.
Tez everybody, tez tez tez tez tez tez tez.
Where paths converge, where fates now bend,
The road is shattered, life's end.
The earth released, the world departs,
False bonds unravel, broken hearts.
To pause, to halt, the life unknown,
To pause, to halt, a seed unsown.
Slowly now, the mercury climbs,
A dance of dread, through fleeting times.
Everybody, bloody, everybody wants to win the race,
Tez play tez, everybody, tez tez tez tez.
Tez everybody, tez tez tez tez tez tez tez.
You're ready now, the game to play,
Of catch and chase, come what may.
Do whatever, whatever it takes,
You gotta play tez, for goodness' sakes.
Whose gaze will strike, whose power stay?
To hide from truth, we cannot sway.
Though poison fills the very air,
Each atom knows, and must bear.
The world grows dim, a hazy plight,
The world grows dim, and fades to night.
Slowly now, the mercury climbs,
A dance of dread, through fleeting times.
Everybody, bloody, everybody wants to win the race,
Tez play tez, everybody, tez tez tez tez.
Tez everybody, tez tez tez tez tez tez tez.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.