Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Zulfo Me Ek Nind - तेरी जुल्फों में एक नींद
hey hey aah haha haha
ho aah ho aah aaha oo
teri zulfo me ek nind so kar
teri zulfo me ek nind so kar
umar bhar jaagne ki ada mil gayi
teri zulfo me ek nind so kar
teri zulfo me ek nind so kar
umar bhar jaagne ki ada mil gayi
teri baho ki jannat me kho kar
teri baho ki jannat me kho kar
ek nayi zindagi ki faza mil gayi
teri zulfo me ek nind so kar
umar bhar jaagne ki ada mil gayi
ho ek jhalak teri jis din na dekhu
bekarari sataye mujhe
ek jhalak teri jis din na dekhu
bekarari sataye mujhe
ho is mohabbat ne pagal kiya hai
is mohabbat ne pagal kiya hai
kis tarah chain aaye mujhe
haal mera bhi hai tere jaisa
haal mera bhi hai tere jaisa
dil lagane ki achi saza mil gayi
teri baho ki jannat me kho kar
teri baho ki jannat me kho kar
ek nayi zindagi ki faza mil gayi
teri zulfo me ek nind so kar
umar bhar jaagne ki ada mil gayi
aah aah ha ha
oho oho hey hey aah aa aa oo
ho jo na utre sanam zindagi bhar
mujhpe aisa nasha cha gaya
jo na utre sanam zindagi bhar
mujhpe aisa nasha cha gaya
ho dhadkano me saje khwab tere
dhadkano me saje khwab tere
dil ki dunia me tu aa gaya
nahi ab koi meri tamanna
nahi ab koi meri tamanna
aye sanam mujhko teri wafa mil gayi
teri baho ki jannat me kho kar
teri baho ki jannat me kho kar
ek nayi zindagi ki faza mil gayi
teri zulfo me ek nind so kar
umar bhar jaagne ki ada mil gayi
Poetic Translation - Lyrics of Teri Zulfo Me Ek Nind
In your tresses, a slumber I sought,
In your tresses, a slumber I sought,
And found the art of eternal waking.
In your tresses, a slumber I sought,
In your tresses, a slumber I sought,
And found the art of eternal waking.
Lost in the paradise of your arms,
Lost in the paradise of your arms,
A new life’s essence was gifted to me.
In your tresses, a slumber I sought,
And found the art of eternal waking.
Oh, the day I glimpse not your face,
Restlessness claws at my soul,
The day I glimpse not your face,
Restlessness claws at my soul,
This love has driven me mad,
This love has driven me mad,
How can I find peace?
My state mirrors yours, my love,
My state mirrors yours, my love,
The sweet reward of a heart entwined.
Lost in the paradise of your arms,
Lost in the paradise of your arms,
A new life’s essence was gifted to me.
In your tresses, a slumber I sought,
And found the art of eternal waking.
A rapture that endures through life,
A rapture that endures through life,
Has cast its spell on me.
A rapture that endures through life,
Has cast its spell on me.
Dreams of you adorn my heartbeats,
Dreams of you adorn my heartbeats,
You have entered the world of my heart.
No longer do I yearn for anything,
No longer do I yearn for anything,
My love, your loyalty is now mine.
Lost in the paradise of your arms,
Lost in the paradise of your arms,
A new life’s essence was gifted to me.
In your tresses, a slumber I sought,
And found the art of eternal waking.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.