Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_033.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.25 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.25
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Teri Raah Me Ek Deepak

teri raho me ek dipak jla kar
andharo ko apne gale se laga kar
teri raho me ek dipak jla kar
andharo ko apne gale se laga kar
chala mout se dosty karne yaaro
chala mout se dosty karne yaaro
mujhe ab bida do jra muskura ker
mujhe tum bida do jra muskura ker

mohabat ne mujko hai jina sikhaya
jahar pikar dekha to amrit ko paya
mohabat ne mujko hai jina sikhaya
jahar pikar dekha to amrit ko paya
andharo me maine ujalo ko paya
sitaro ko paya baharo ko paya

wo sabhi kuch mila hai tera pyar pakar
sabhi kuch mila hai tera pyar pakar
mujhe ab bida do jra muskura ker
mujhe tum bida do jra muskura ker

koi ho na ho par kli ek khilagi
kahi sath rango ki doli chalegi
koi ho na ho par kli ek khilagi
kahi sath rango ki doli chalegi
kahi suni aankho me chamkege tare
meri mout se unko manjil milagi

me dipak hu jita hu khud ko jla karr
me dipak hu jita hu khud ko jla karr
mujhe ab bida do jra muskura ke
mujhe tum bida do jra muskura ke

meri mout par tum na aansu bahana
na afsos karna na ji ko jalana
meri mout par tum na aansu bahana
na afsos karna na ji ko jalana
kisi ke liye jaan dakar to dekho
tumhe bhi milaga khusi ka khajana

milega khuda tumko khud ko mita kar
milega khuda tumko khud ko mita kar
mujhe ab bida do jra muskura ker
mujhe tum bida do jra muskura ker
teri rah me ek dipak jla kar
andharo ko apne gale se laga kar
chala mout se dosty karne yaaro
chala mout se dosty karne yaaro
mujhe ab bida do jra muskura ke
mujhe tum bida do bida do bida do
mujhe tum bida do bida do bida do











Poetic Translation - Lyrics of Teri Raah Me Ek Deepak
Upon your path, I light a single flame,
Embracing darkness, whispering its name.
Upon your path, I light a single flame,
Embracing darkness, whispering its name.
I walk to befriend death, my comrades dear,
I walk to befriend death, banishing all fear.
Now bid me farewell, with smiles to share,
Now bid me farewell, with smiles to spare.

Love taught me to live, a vibrant art,
I tasted poison, found a sweeter heart.
Love taught me to live, a vibrant art,
I tasted poison, found a sweeter heart.
In shadows deep, I found the radiant light,
Found stars that gleam and blooms so bright.

All that I needed, your love did impart,
All that I needed, your love did impart.
Now bid me farewell, with smiles to share,
Now bid me farewell, with smiles to spare.

Though others fade, a flower will bloom,
A wedding procession will chase away the gloom.
Though others fade, a flower will bloom,
A wedding procession will chase away the gloom.
In tear-filled eyes, new starlight will ignite,
My death will be their path to future light.

A lamp am I, consumed by fiery grace,
A lamp am I, consumed by fiery grace.
Now bid me farewell, with smiles to share,
Now bid me farewell, with smiles to spare.

Do not weep at my passing, I implore,
No sorrow, nor grief to your hearts restore.
Do not weep at my passing, I implore,
No sorrow, nor grief to your hearts restore.
For others, give your life, your very all,
And joy's great treasure will rise to enthrall.

You'll find the Divine, by emptying your soul,
You'll find the Divine, by emptying your soul.
Now bid me farewell, with smiles to share,
Now bid me farewell, with smiles to spare.
Upon your path, I light a single flame,
Embracing darkness, whispering its name.
I walk to befriend death, my comrades dear,
I walk to befriend death, banishing all fear.
Now bid me farewell, with smiles to share,
Now bid me farewell, farewell, farewell,
Now bid me farewell, farewell, farewell.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Prasenjit Chatterjee, Pradeep Kumar, Anuradha Patel, Rameshwari
Singer: Mohammed Aziz, Kishore Kumar, Asha Bhosle
Lyricist: Shabda Kumar, Mahendra Dehlvi, Gauhar Kanpuri
Music Director: Sapan Jagmohan
Film Director: Shabda Kumar
Film Producer: Ashish Roy
External Links: Amber at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Chirag (1969)
Chirag (1969)
Dhool Ka Phool (1959)
Dhool Ka Phool (1959)
Mughal-e-Azam (1960)
Mughal-e-Azam (1960)
Saawan Ko Aane Do (1979)
Saawan Ko Aane Do (1979)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy