Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amrish Puri - amrish_puri_001.jpg
Amrish Puri


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Teri Meri Preet To Sajan Jane Sara - तेरी मेरी प्रीत तो साजन जाने सारा

teri meri preet to saajan jane sara gaav re
teri meri preet to saajan jane sara gaav re
tu hi sukh ki dhup hai saajan tu hi dukh ki chhav re
teri meri preet to saajan jane sara gaav re
tu hi sukh ki dhup hai saajan tu hi dukh ki chhav re
tu hi dukh ki chhav re

teri yaad me tane bane ki main odhni odhu
main odhni odhu, main odhni odhu
teri yaad me tane bane ki main odhni odhu
samne jab tu aa jaye
phir munh ka ghunghat kholu
aankho me beeti raato ka kajal daale ghumu
aankho me beeti raato ka kajal daale ghumu
puchhe mori sakhiya mujhse kaun hai tu, na bolu
tu hi bata de mere sathi
inko kya samjhau re
inko kya samjhau re
inko kya samjhau re
teri meri preet to saajan jane sara gaav re
tu hi sukh ki dhup hai saajan tu hi dukh ki chhav re

kahta hai tujhko raja koi, koi mujhko rani
hum dono ki ek kahani hai bhaut purani
kahta hai tujhko raja koi, koi mujhko rani
hum dono ki ek kahani hai bhaut purani
sath rahenge jivan bhar ab ji me hai ye thani
kangana pi ka bali payal
kangana pi ka bali payal
sab hai teri nishani
tu aa jaye sab mil jaye
jo maangu wo paau re
jo maangu wo paau re
jo maangu wo paau re
teri meri preet to saajan jane sara gaav re
tu hi sukh ki dhup hai saajan tu hi dukh ki chhav re

teri meri preet to saajan jane sara gaav re
teri meri preet to saajan jane sara gaav re
tu hi sukh ki dhup hai saajan tu hi dukh ki chhav re
tu hi sukh ki dhup hai saajan tu hi dukh ki chhav re
tu hi dukh ki chhav re


lyrics of song Teri Meri Preet To Sajan Jane Sara

Poetic Translation - Lyrics of Teri Meri Preet To Sajan Jane Sara
Our love, beloved, the village knows it all,
Our love, beloved, the village knows it all.
You are the sun's warmth, my love, you are the shade when shadows fall,
Our love, beloved, the village knows it all.
You are the sun's warmth, my love, you are the shade when shadows fall,
The shade when shadows fall.

In your memory, I weave a shawl to wear,
I wear, I wear.
In your memory, I weave a shawl to wear.
When you appear before me,
My veil I will then bare.
With the kohl of nights past, I wander and stare,
With the kohl of nights past, I wander and stare.
My friends then question, "Who is he?" I declare no answer there,
You, my companion, you must tell them,
How should I make them aware?
How should I make them aware?
How should I make them aware?
Our love, beloved, the village knows it all,
You are the sun's warmth, my love, you are the shade when shadows fall.

They call you king, and me they call their queen,
Our tale is one, ancient and serene.
They call you king, and me they call their queen,
Our tale is one, ancient and serene.
Together we'll live, of this our hearts convene,
The bangles, the earrings, the anklets, all of them you convene.
If you would come, all I seek, I'll attain,
All I seek, I'll attain,
All I seek, I'll attain,
Our love, beloved, the village knows it all,
You are the sun's warmth, my love, you are the shade when shadows fall.

Our love, beloved, the village knows it all,
Our love, beloved, the village knows it all.
You are the sun's warmth, my love, you are the shade when shadows fall,
You are the sun's warmth, my love, you are the shade when shadows fall,
The shade when shadows fall.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Nandita Das, Rashid Farooqui, Noman Ijaz, Maria Wasti, Navaid Jabbar, Syed Fazal Hussain
Singer: Shubha Mudgal, Shafqat Amanat Ali, M Juman, Mai Bhaagi, Shubha Mudgal
Lyricist: Mai Bhaagi, Allan Fakir, Anwar Maqsood, Khwaja Ghulam Fareed
Music Director: M Juman, Debojyoti Mishra
Film Director: Mehreen Jabbar
External Links: Ramchand Pakistani at IMDB    Ramchand Pakistani at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Muqaddar Ka Sikandar (1978)
Muqaddar Ka Sikandar (1978)
Mahaan (1983)
Mahaan (1983)
Humjoli (1970)
Humjoli (1970)
Anjaam (1994)
Anjaam (1994)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy