Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Terii Meri Meri Teri Dhire Dhire Aankh Ladi - तेरी मेरी मेरी तेरी धीरे धीरे अख लड़ी
teri meri meri teri dheere dheere ankh ladi
ankh ladi ban gayi baat oye sun chhora o sun chhori
hum or tum mile pyaar ke ye phool khile
phool khile din or raat oye sun chhora o sun chhori
pyaar ki baate ye mulaakate
tumko kasam hai meri bhool nahi jaana
oye sun chhora o sun chhori
teri har adaa ne sanam chori chori
kiya mere dil pe woh jaadu
ude hosh mere deewani hui
main kya dil pe nahi mere kaabu
pyaar ke waade pyaar ki rasme
tumko kasam hai meri bhool nahi jaana
oye sun chhora o sun chhori
teri meri meri teri dheere dheere ankh ladi
ankh ladi ban gayi baat oye sun chhora o sun chhori
hawaye fizaye ye jharne ye baadal
baharon ka rangeen mousam
humare tumhare dilo ki kahani
kahega ye duniya se jaanam
sapne dikhake apna banake
tumko kasam hai meri bhool nahi jaana
oye sun chhora o sun chhori
teri meri meri teri dheere dheere ankh ladi
ankh ladi ban gayi baat oye sun chhora o sun chhori
hum or tum mile pyaar ke ye phool khile
phool khile din or raat oye sun chhora o sun chhori
Poetic Translation - Lyrics of Terii Meri Meri Teri Dhire Dhire Aankh Ladi
Your eyes met mine, then mine met yours, slowly, so.
A glance became a whispered word, oh listen boy, oh listen girl.
We, two souls, entwined, love's blossoms bloomed,
bloomed day and night, oh listen boy, oh listen girl.
Love's whispers, clandestine meetings,
I implore you, swear it, never to forget.
Oh listen boy, oh listen girl.
Each gesture of yours, my love, stole,
stole into my heart, a magic spun.
My senses spun, I became a madwoman,
my heart, no longer mine to command.
Love's promises, love's rituals,
I implore you, swear it, never to forget.
Oh listen boy, oh listen girl.
Your eyes met mine, then mine met yours, slowly, so.
A glance became a whispered word, oh listen boy, oh listen girl.
The breezes, the skies, the waterfalls, the clouds,
the colorful season of spring.
Will tell the tale of our hearts' union,
to the world, my beloved.
Showing dreams, making you mine,
I implore you, swear it, never to forget.
Oh listen boy, oh listen girl.
Your eyes met mine, then mine met yours, slowly, so.
A glance became a whispered word, oh listen boy, oh listen girl.
We, two souls, entwined, love's blossoms bloomed,
bloomed day and night, oh listen boy, oh listen girl.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.