Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Masumiyat - तेरी मासूमियत
ho..o..hoye re..hoye re..
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
ho mann bhatke teri yaad baar baar
ho mann bhatke teri yaad baar baar
ki tune aisa kya kiya?
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
pata nahi tha, pyaar mein itna meetha dard hota hai
tumko leke kabhi kabhi, dil bachcha banke rota hai
pata nahi tha, pyaar mein itna meetha dard hota hai
tumko leke kabhi kabhi, dil bachcha banke rota hai
teri pehli nazar hamein, khud se juda kiya
teri pehli nazar hamein, khud se juda kiya
ho mann bhatke teri yaad baar baar
ho mann bhatke teri yaad baar baar
ki tune aisa kya kiya?
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
kaise sambhaale nadaan dil ko, jo tere liye dhadak uttha
na maane, main kya karoon haaye kaise dilaasa doon jootha
kaise sambhaale nadaan dil ko, jo tere liye dhadak uttha
na maane, main kya karoon haaye kaise dilaasa doon jootha
teri pyaari si moorat ko, dil mein basa liya
teri pyaari si moorat ko, dil mein basa liya
ho mann bhatke teri yaad baar baar
ho mann bhatke teri yaad baar baar
ki tune aisa kya kiya?
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya
teri masumiyat ne hamein, banjara bana diya.
Poetic Translation - Lyrics of Teri Masumiyat
Your innocence, it made us wanderers,
Your innocence, it set us adrift, a nomad's soul.
Your innocence, a desert wind, scattering our core.
Oh, the heart astray, drawn to you, again and again,
Oh, the heart lost, yearning, always to you,
What sorcery did you weave, what spell did you cast?
Your innocence, it made us wanderers,
Your innocence, it set us adrift, a nomad's soul.
Your innocence, a desert wind, scattering our core.
Never knew love held such a sweet ache,
Sometimes, with thoughts of you, my heart weeps like a child.
Never knew love held such a sweet ache,
Sometimes, with thoughts of you, my heart weeps like a child.
Your first glance, it severed us from ourselves,
Your first glance, a severance, a parting of the ways.
Oh, the heart astray, drawn to you, again and again,
Oh, the heart lost, yearning, always to you,
What sorcery did you weave, what spell did you cast?
Your innocence, it made us wanderers,
Your innocence, it set us adrift, a nomad's soul.
Your innocence, a desert wind, scattering our core.
How to tame this naive heart, now beating for you?
It won't listen, what can I do, how can I offer false comfort?
How to tame this naive heart, now beating for you?
It won't listen, what can I do, how can I offer false comfort?
Your lovely image, I've enshrined it within,
Your sweet essence, now dwelling in my soul.
Oh, the heart astray, drawn to you, again and again,
Oh, the heart lost, yearning, always to you,
What sorcery did you weave, what spell did you cast?
Your innocence, it made us wanderers,
Your innocence, it set us adrift, a nomad's soul.
Your innocence, a desert wind, scattering our core.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.