Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Hasti Hai Kya Jo Mitayega - तेरी हस्ती है क्या जो मिटायेगा
teri hasti hai kya jo mitaega
teri hasti hai kya jo mitaega
sar garibo ka tu kya jhukaega
kya jhukaega
teri hasti hai kya jo mitaega
sar garibo ka tu kya jhukaega
kya jhukaega
sans jab tak hai hum to nachege
aas jab tak hai hum to nachege
jisne paida kiya vo bachaega
jisne paida kiya vo bachaega
sar garibo ka tu kya jhukaega
kya jhukaega teri hasti hai kya
teri hasti hai kya
tere sar pe chadha jhuthi takat ka nasha
tukjhko malum nahi haal kya hoga tera
hai tera naam bura hai tera kaam bura
yaad rakh hoga yahi tera anzam bura
khali jata nahi war aaho ka
tujhko badla milega gunaho ka
nav kagaz ki kab tak chalaega
nav kagaz ki kab tak chalaega
sar garibo ka tu kya jhukaega
kya jhukaega teri hasti hai kya
khun bahta hai jaha aag lagti hai waha
aaj julmo ka tere faisla hoga yaha
bachke jayega na tu chain payega na tu
rang lata hai sada ye gunaho ka lahu
aasma wala insaf karta hai
aasma wala insaf karta hai
jisne jaisa kiya waisa phal chahe
ghar ka deepak hi ghar ko jalayega
ghar ka deepak hi ghar ko jalayega
sar garibo ka tu kya jhukayega kya jhukayega
teri hasti hai kya jo mitayega
teri hasti hai kya jo mitayega
sar garibo ka tu kya jhukayega kya jhukayega
sar garibo ka tu kya jhukayega kya jhukayega
Poetic Translation - Lyrics of Teri Hasti Hai Kya Jo Mitayega
What shadow are you, to erase?
What shadow are you, to erase?
The humble heads, you seek to bow?
To bow?
What shadow are you, to erase?
The humble heads, you seek to bow?
To bow?
While breath remains, we shall still dance,
While hope endures, we shall still dance,
He who creates, He will protect,
He who creates, He will protect,
The humble heads, you seek to bow?
To bow? What shadow are you?
What shadow are you?
False power, a drunken tide, upon your head,
Unaware, your fate shall soon be read.
Your name is ill, your deeds are foul,
Remember this, your end is a mournful howl.
The arrows of sighs, they never miss,
For sins you sow, a price you’ll kiss.
This paper boat, how long can it sail?
This paper boat, how long can it sail?
The humble heads, you seek to bow?
To bow? What shadow are you?
Where blood flows, where fire ignites,
Today, your tyranny meets its rights.
You shall not flee, nor find your ease,
The innocent blood, it brings forth peace.
The heavens above, they give their due,
The heavens above, they give their due,
As you have sown, so shall you brew.
The home’s own lamp, the home shall burn,
The home’s own lamp, the home shall burn,
The humble heads, you seek to bow? to bow?
What shadow are you, to erase?
What shadow are you, to erase?
The humble heads, you seek to bow? to bow?
The humble heads, you seek to bow? to bow?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.