Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Halki Looni Looni Si Hai Hasi (Female) - थोडा मिल जुल के घुल मिल जाए
thoda mil jul ke ghul mil jaye
yari tikhi hai kahi to mithi kahi haye
jara sabar kare kare kare we kare
teri halki launi launi si haye hasi
tadke di lali gala te haye khili
teri halki launi launi si haye hasi
tadke di lali gala te haye khili
launi hasi haye khili, haule haule sek jara dekh
launi hasi haye khili, dhime dhime preet milade
tere ute haye mar jawa gud khake
tere ute haye mar jawa gud khake
preet sagi hai khusbu udi hai, aayi hai dar pe nasibo se ruthi khushi
chite makhan sa rup hai tera, kesar se hotho pe itrati sajti hasi
saje hasi saje hasi
deri na ab hai kaisa gazab hai, rangat ye jo nikhri jaye
jami te rab hai sab azab hai, ambra nu chu la haye
tere ute haye mar jawa gud khake
tere ute haye mar jawa gud khake
thoda mil jul ke ghul mil jaye
yari tikhi hai kahi to mithi kahi haye
jara sabar kare kare kare we kare
mitha howe je sahaj pake, nyoda pal pal tandur tape
kuch dhua de kuch mahak uthe haye
ji wich kho pahandi haye kude, preeta de sada nal jude
kadi balad vi na haye kude
ho gayi ke shikar gujari, rang le aayi sanjhedari
shala we shala
mode nal moda sajda hai, dholi da dhol wi wajda hai
mode nal moda sajda hai, dholi da dhol wi wajda hai haye
Poetic Translation - Lyrics of Teri Halki Looni Looni Si Hai Hasi (Female)
Let us mingle, let us blend,
Friends, a sting, then sweetness, my end.
Patience, now, endure, extend.
Your laughter, a light, salty grace,
Dawn's blush on your throat, it finds its place.
Your laughter, a light, salty grace,
Dawn's blush on your throat, it finds its place.
Salty laughter blooms, see it now,
Gently warm, observe somehow.
Salty laughter blooms, slow and deep,
With the slow love, our souls will sleep.
For you, I would die, taste the sweet,
For you, I would die, a sugar treat.
Love is kin, fragrance flown,
Happiness, once lost, now found, has grown.
Butter-soft, your form so fair,
Saffron paints your lips, a playful air.
Adorned, laughter adorned
No delay, what wonder unfurls,
This hue that bursts, the world that swirls.
On earth a Lord, a world so strange,
Let touch the skies, change in the range.
For you, I would die, taste the sweet,
For you, I would die, a sugar treat.
Let us mingle, let us blend,
Friendship, a sting, then sweetness, my end.
Patience, now, endure, extend.
Sweetness comes, with patience born,
In the oven, moment by moment, sworn.
Some smoke, some scent, a fragrant plight,
Lost in the heart, my soul's delight.
With love's embrace, our paths aligned,
Never a shadow, of love designed.
Has it become a tale of hunts,
Colors of partnership, one that slunts.
Shala, oh shala!
Meeting with meeting, a pairing true,
The drummer's drum, its rhythm too.
Meeting with meeting, a pairing true,
The drummer's drum, its rhythm too.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Teri Halki Looni Looni Si Hai Hasi (Female)"
Vishal Thakur on Wednesday, November 07, 2012 SUPRBBB VOICE...I LIK...