Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Dosti Se Mila Hai Mujhe Ek Tohfa Pyar Ka - तेरी दोस्ती से मिला है मुझे एक तोहफ़ा प्यार का
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
hai badnasibe hamari sanam na
mil saka pyaar apka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
hai badnasibi hamari sanam na
mil saka pyaar apka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
mai to nahi par mera saaya tere saath hai
bahoo me teri sanam meri hi saugat hai
tere milan ko tadapta hu mai
ab har ghadi dilrubaa
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
kaato ka jangal lage saathi ye duniya mujhe
yaado mien tu hai baasa kaaise bhulao tujhe
kate kate na ye zindgi tere bina jaan-ye-ja
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
hai badnasibe hamari sanam na
mil saka pyaar apka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
teri dosti se mila hai mujhe ek tohfa pyar ka
ho ek tohfa pyar ka han ek tohfa pyar kaa
Poetic Translation - Lyrics of Teri Dosti Se Mila Hai Mujhe Ek Tohfa Pyar Ka
From your friendship, a gift of love descended,
From your friendship, a gift of love was lent.
Alas, my beloved, fate's cruel hand,
Denied the fruition, love unspent.
From your friendship, a gift of love descended,
From your friendship, a gift of love was lent.
Though I'm absent, my shadow walks with you,
Within your embrace, my treasure, true.
For union with you, my heart now yearns,
Each passing moment, my love, anew.
From your friendship, a gift of love descended,
From your friendship, a gift of love was lent.
This world, my friend, a thorny, tangled wood,
Within my memories, your presence stood.
How can I forget you, how to sever ties?
Life with you gone, my heart misunderstood.
From your friendship, a gift of love descended,
From your friendship, a gift of love was lent.
Alas, my beloved, fate's cruel hand,
Denied the fruition, love unspent.
From your friendship, a gift of love descended,
From your friendship, a gift of love was lent.
Oh, a gift of love, yes, a gift of love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.