Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Behna Se Dosti - तेरी बहना से दोस्ती
Teri bahna se dosti
Ho teri amma se jhagde
Ho tera bhai mera chela
Magar baap tera akade
Idhar main hu udhar tu hai
Bich mein sau lafde
Tere chacha se dosti
Tere mama se jhagde
Ho tera dada kahe beti
Magar dadi teri akade
Idhar main hu udhar tu hai
Bich mein sau lafde
Teri bahna se dosti
Teri amma se jhagde
Tu waha main yaha
Kaise milenge batana
Tu waha main yaha
Kaise milenge batana
Milne ko aaja na
Kar ke koi bahana
Ab tak banaye bahane kai
Aage ab koi bahana nahi
Kab tak chalega ye lafda bata
Kaba tak rahegi ye meri ghadi
Ho teri bahna se dosti
Ho teri amma se jhagde
Ho tera bhai mera chela
Magar baap tera akade
Idhar main hu udhar tu hai
Bich mein sau lafde
Tere chacha se dosti
Tere mama se jhagde jhagde
Kya kare kya kare
Mushkil mein fans gaye dono
Kya kare kya kare
Mushkil mein fans gaye dono
Ek hai rasta aaja kahi
Bhag chale dono
Kitne pade is jaha main sanam
Apna basa lenge ghar hum kahi
Are jana padega hume bhag kar
Jo bhi yaha pe hai tensan badi
Ho teri bahna se dosti
Teri amma se jhagde
Ho tera bhai mera chela
Magar baap tera akade
Idhar main hu udhar tu hai
Bich mein sau lafde
Tere chacha se dosti
Ho tere mama se jhagde jhagde
Ho tera dada kahe beti
Magar dadi teri akade
Idhar main hu udhar tu hai
Bich mein sau lafde
Teri bahna se dosti
Teri amma se jhagde
Poetic Translation - Lyrics of Teri Behna Se Dosti
Your sister, a friend to me,
Your mother, a battlefield.
Your brother, my disciple, you see,
Your father, his spirit concealed.
I am here, and you are there,
A hundred troubles in the air.
Your uncle, a friend I claim,
Your uncle, a battlefield.
Your grandfather, "My darling!" he'd name,
But your grandmother, her heart's unrevealed.
I am here, and you are there,
A hundred troubles, everywhere.
Your sister, a friend to me,
Your mother, a battlefield.
You are there, and I am here,
Tell me how will we meet?
You are there, and I am here,
Tell me, oh, how bittersweet?
Come, meet me, if you please,
Find a way, a wind, a breeze.
So many excuses we've made,
No more, now, will our spirits fade.
How long will this struggle remain?
How long will my heart's clock strain?
Your sister, a friend to me,
Your mother, a battlefield.
Your brother, my disciple, you see,
Your father, his spirit concealed.
I am here, and you are there,
A hundred troubles in the air.
Your uncle, a friend I claim,
Your uncle, a battlefield.
What shall we do, what to do?
Both of us, caught in the snare.
What shall we do, what to do?
Both of us, bound by despair.
One path remains, let us flee,
Run away, you and me.
So many frown in this world, my love,
We'll build our home, sent from above.
We must depart, we must run,
From all the woes, the setting sun.
Your sister, a friend to me,
Your mother, a battlefield.
Your brother, my disciple, you see,
Your father, his spirit concealed.
I am here, and you are there,
A hundred troubles in the air.
Your uncle, a friend I claim,
Your uncle, a battlefield.
Your grandfather, "My darling!" he'd name,
But your grandmother, her heart's unrevealed.
I am here, and you are there,
A hundred troubles, everywhere.
Your sister, a friend to me,
Your mother, a battlefield.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.