Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Adaye Tauba - तेरी अदाएं तौबा
habila habila
haba ha habila haba ha habila
haba ha habila ha ha
teri nigahe tauba
teri adayen tauba
dekha tujhe to mera dil dola
hoth hai gulabi mere
nain hai sharabi
bada maza aaya
tune thodi si pila dee
hoth hai gulabi mere
nain hai sharabi
bada maza aaya
tune thodi si pila dee
dole dole dole dole
dil mera bole wallah
wallah wallah wallah
wallah wallah wallah
haba ha habila haba ha habila
haba ha habila ha ha ha
haba ha habila haba ha habila
haba ha habila ha ha ha
ho kali kali kali kali
aankhon ke ishare
ho gori gori gori
baahe mujhko pukare
dhak dhak dhak
dhak mann balkhaye
dhire dhire dhire dhire
tera nam liye jaye
haule haule haule
tu to pas bulaye
kuch kuch kuch
mujhe hone laga haye
duniya jale to jale pyar kare
khulam khula
khulam khula khulam khula
khulam khula khulam khula
haba ha habila haba ha habila
haba ha habila ha ha ha
teri nighahe tauba
teri adaye tauba
dekha tujhe to mera dil dola
hoth hai gulabi mere
nain hai sharabi
bada maza aaya
tune thodi si pila dee
hoth hai gulabi mere
nain hai sharabi
bada maza aaya
tune thodi si pila di
dole dole dole dole
dil mera bole wallah
wallah wallah wallah
wallah wallah wallah
haba ha habila haba ha habila
haba ha habila ha ha ha
haba ha habila haba ha habila
haba ha habila ha ha ha
habila habila
Poetic Translation - Lyrics of Teri Adaye Tauba
Whispers of the Beloved,
Whispers, breaths of the Beloved.
Whispers of the Beloved, ah...
Your gaze, a repentance.
Your ways, a surrender.
To see you, my heart swayed.
My lips, the blush of rose.
My eyes, the wine's own thief.
Bliss unfurled,
A taste you poured for me.
My lips, the blush of rose.
My eyes, the wine's own thief.
Bliss unfurled,
A taste you poured for me.
Sway, sway, sway, sway,
My heart sings, "Wallah!"
Wallah, Wallah, Wallah.
Wallah, Wallah, Wallah.
Whispers of the Beloved,
Whispers, breaths of the Beloved.
Whispers of the Beloved, ah...
Your dark, dark, dark, dark
Eyes beckon me.
Your fair, fair, fair
Arms call to me.
Thump, thump, thump,
My soul, it dances now.
Slowly, slowly, slowly,
Your name, I whisper.
Gently, gently, gently,
You beckon me near.
Something, something, something,
Begins to bloom in me, oh!
Let the world burn, we love
Openly, openly.
Openly, openly, openly.
Whispers of the Beloved,
Whispers, breaths of the Beloved.
Whispers of the Beloved, ah...
Your gaze, a repentance.
Your ways, a surrender.
To see you, my heart swayed.
My lips, the blush of rose.
My eyes, the wine's own thief.
Bliss unfurled,
A taste you poured for me.
My lips, the blush of rose.
My eyes, the wine's own thief.
Bliss unfurled,
A taste you poured for me.
Sway, sway, sway, sway,
My heart sings, "Wallah!"
Wallah, Wallah, Wallah.
Wallah, Wallah, Wallah.
Whispers of the Beloved,
Whispers, breaths of the Beloved.
Whispers of the Beloved, ah...
Whispers of the Beloved,
Whispers, breaths of the Beloved.
Whispers of the Beloved, ah...
Whispers of the Beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.