Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Aankho Me Aansu Hai, Mai Tera Rakhwala - तेरी आँखों में आँसू है, मैं तेरा रखवाला
teri aankho me aasu hai meri aankho me hai jwala
teri aankho me aasu hai meri aankho me hai jwala
aanch na tujhpe aane dunga mai tera rakhwala
o mai tera rakhwala
teri aankho me aasu hai meri aankho me hai jwala
hum hai kisi ke pap ka saya hamko apno ne thukraya
hum hai kisi ke pap ka saya hamko apno ne thukraya
humne to li hai kasam
use nahi chodenge hum jine nahi denge use
jab tak wo hamara hak na hame la ke de
mujhko mila hai tujhko mila hai jahar ka ek pyala
teri aankho me aasu hai meri aankho me hai jwala
aanch na tujhpe aane dunga mai tera rakhwala
o mai tera rakhwala
aaj nahi to kal badlenge in hatho ki lakire
aaj nahi to kal badlenge in hatho ki lakire
apne hatho se likhenge hum apni takdire
kab tak hamse rutha rahega wo uparwala
teri aankho me aasu hai meri aankho me hai jwala
aanch na tujhpe aane dunga mai tera rakhwala
o mai tera rakhwala
Poetic Translation - Lyrics of Teri Aankho Me Aansu Hai, Mai Tera Rakhwala
Your tears, a river in your eyes,
My own blaze, a fire that never dies.
Your tears, a river in your eyes,
My own blaze, a fire that never dies.
No harm shall touch you, I will stand guard,
I will be your shield, forever hard.
Your tears, a river in your eyes,
My own blaze, a fire that never dies.
Shadows of sin, we've come to be,
Cast out by those who should set us free.
Shadows of sin, we've come to be,
Cast out by those who should set us free.
We've sworn an oath, a sacred vow,
He will not escape us, not now, not how,
Until justice is done, until we are whole,
We will not let him take control.
Poisoned chalice, yours and mine,
Your tears, a river, a bitter sign.
No harm shall touch you, I will stand guard,
I will be your shield, forever hard.
Tomorrow will mend the lines upon our hand,
Tomorrow will mend the lines upon our hand,
And by our own hands, we'll reshape the land.
Our own destinies, we will command.
How long will the heavens look away?
Your tears, a river, come what may.
No harm shall touch you, I will stand guard,
I will be your shield, forever hard.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Teri Aankho Me Aansu Hai, Mai Tera Rakhwala"
Om prakash Tanwar on Sunday, October 04, 2015 so nice song
ajay kumar on Wednesday, October 21, 2015 nice song