Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Jindagi Me Pyar Hai To Sab Kuch Hai - 3 - तेरी जिंदगी में प्यार हैं तो सब कुछ हैं
teri jindagi me pyar hai to sab kuch hai
jo pyar nahi to kuch bhi nahi
teri ankho me kisi chahat ka ekrar hai to
sab kuch hai ekrar nahi to kuch bhi nahi
pyar pyar pyar batte chalo pyar
jo pyar bhari do nadiyo ka sau bandhan tod ke sangam ho
kaise na kuch ho jo bhi dekhe kaise na ankh uski nam ho
jo pyar bhari do nadiyo ka sau bandhan tod ke sangam ho
kaise na kuch ho jo bhi dekhe kaise na ankh uski nam ho
ankho me ye khumar hai to sab kuch hai
ye khumar nahi to kuch bhi nahi
teri jindagi me pyar hai to sab kuch hai
jo pyar nahi to kuch bhi nahi
pyar pyar pyar batte chalo pyar pyar pyar pyar batte chalo pyar
pyar pyar pyar batte chalo pyar pyar pyar pyar batte chalo pyar
pyar pyar pyar batte chalo pyar pyar pyar pyar batte chalo pyar
maine dekha hai to jana hai maine dil se aaj ye mana hai
do pyar bhare dil jit gaye mujhe khushi isi se pana hai
maine dekha hai to jana hai maine dil se aaj ye mana hai
do pyar bhare dil jit gaye mujhe khushi isi se pana hai
dil ko ye aitbar hai to sab kuch hai
aitbar nahi to kuch bhi nhi aitbar nahi to kuch bhi nahi
teri jindagi me pyar hai to sab kuch hai
jo pyar nahi to kuch bhi nahi
pyar pyar pyar batte chalo pyar pyar pyar pyar batte chalo pyar
pyar pyar pyar batte chalo pyar pyar pyar pyar batte chalo pyar
Poetic Translation - Lyrics of Teri Jindagi Me Pyar Hai To Sab Kuch Hai - 3
If love dwells within your life, all blooms,
Without love, a barren space consumes.
If in your eyes, desire's pledge takes hold,
All is found; if not, you're left untold.
Love, love, love, let love freely flow,
Love.
Where two loving rivers meet and merge,
Breaking bonds, a sacred surge.
How could nothing happen, as eyes behold?
How could tears not fall, stories of old?
Where two loving rivers meet and merge,
Breaking bonds, a sacred surge.
How could nothing happen, as eyes behold?
How could tears not fall, stories of old?
If this intoxication lives in sight,
All is held; without it, endless night.
If love dwells within your life, all blooms,
Without love, a barren space consumes.
Love, love, love, let love freely flow,
Love, love, let love freely flow.
Love, love, love, let love freely flow,
Love, love, let love freely flow.
Love, love, love, let love freely flow,
Love, love, let love freely flow.
I have seen and known, my heart now agrees,
With all my soul, I now appease.
Two loving hearts have conquered, won me over,
From this, my joy, I can recover.
I have seen and known, my heart now agrees,
With all my soul, I now appease.
Two loving hearts have conquered, won me over,
From this, my joy, I can recover.
If trust resides within your heart's core,
All is yours; without it, evermore.
Without trust, you've naught to claim.
If love dwells within your life, all blooms,
Without love, a barren space consumes.
Love, love, love, let love freely flow,
Love, love, let love freely flow.
Love, love, love, let love freely flow,
Love, love, let love freely flow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.