Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Dwaare Pe Aayi Barat - तेरे द्वारे पे आई बारात
dulha ban gaya hoy ban gaya sadda barkhurdaar
ghodi chadh gaya hoy chadh gaya chadhke motarcar
sehra saj gaya hoy sehra saj gaya jalawedaar
dulhan dwaar khadi sajan sang jaane ko taiyar
nachaley hoy nachaley hoy hoy yaara hoy ho mitraa ho
tere dwaare pe aai baraat tere dwaare pe aai baraat
prem ke moti loota de nain swaagat mein bichaa de
prem ke moti loota de nain swaagat mein bichaa de
ho jaraa aadar ke sath
tere dwaare pe aai baraat, tere dwaare pe aai baraat
vivaah shubh vivaah vivaah shubh vivaah
dilli kaa raja aaya warne ko madhupur ki raani
hone ko hai aaj puri inki adhuri kahani
hone ko hai aaj puri inki adhuri kahani
phool khushiyo ke khile hai badi mushkil se mile hai
phool khushiyo ke khile hai badi mushkil se mile hai
haay re tarse do hath
tere dwaare pe aai baraat, tere dwaare pe aai baraat
teri taraf badh rahe hai nanhe se pag beete kal ke
sukh dukh ke is sangam pe naina hai kyun chhalke chhalke
sukh dukh ke is sangam pe naina hai kyun chhalke chhalke
rit baabul ki nibhaa de apni betiyaa ko widaa de
rit baabul ki nibhaa de pyari betiya ko widaa de
re asiso ke sath leke dulhan ko laute baaraat
baaraat leke dulhan ko laute baaraat
Poetic Translation - Lyrics of Tere Dwaare Pe Aayi Barat
The groom is crowned, he is, our blessed one made whole,
Upon a steed, he rose, then climbed into the motor's soul.
The wedding veil, it blooms, it shines, a dazzling sight,
The bride awaits the beloved, poised for the fading light.
Dance now, dance, oh dance, my friends, dance all!
To your door, the wedding procession comes, to your door it does appear,
Shower forth pearls of love, with eyes, a welcome clear.
Shower forth pearls of love,
To your door, the wedding procession comes, to your door it does appear.
The wedding, a blessed union, a wedding, a blessed union.
The king of Delhi arrives, to wed the queen of Madhupur's grace,
Today their incomplete tale, at last finds its embrace.
Today their incomplete tale, at last finds its embrace,
Flowers of joy now bloom, meeting, a struggle to consume,
Flowers of joy now bloom, meeting, a struggle to consume,
Ah, the yearning of two hands!
To your door, the wedding procession comes, to your door it does appear.
Towards you, small steps advance, from yesteryears they leap,
At this confluence of joy and sorrow, why do the tear ducts weep?
At this confluence of joy and sorrow, why do the tear ducts weep?
Uphold your father's ways, send forth your daughter's keep,
Uphold your father's ways, send forth your darling daughter's keep,
With blessings, they will return, the wedding party and the bride,
The wedding party returns, with the bride, side by side.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.