Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Hai Dua Yaa Hai Sazaa Kuch Na Dikhe Tere Sivaa - ये हैं दुआ या हैं सजा कुछ ना दिखे तेरे सिवा
yeh hai dua ya hai saza
kuch na dikhe tere siva
tere siva
duniya me kuch bhi na
dikhta hai tere siva
tera nasha chhaya hai
chhaya hai chhaya hai
tera nasha
ye nasha badh jaye na
kahi rago me chadh jaye na
tere bin kuch na rahu pyar
be bas kar jaye na
iss tarah khona kisi me
thik bhi hai ya nahi
pyaar ke iss sagar me mai
doob na jau kahi
ye hai dua ya hai saza
kuch na dikhe tere siva
tere siva
duniya me kuch bhi na
dikhta hai tere siva
tera nasha chhaya hai
chhaya hai chhaya hai
tera nasha
iss tarah chhuta hai tu
gir hassi khulti hu mai
kitne din ehsaas ye
sang le chalti hu mai
din-ba-din chahat teri
ho rahi aadat meri
aisa hai tera nasha
gum sa hai khud ka pata
ye hai dhuan ya hai saza
kuch na dikhe tere siva
tere siva
duniya me kuch bhi na
dikhta hai tere siva
tera nasha chhaya hai
chhaya hai chhaya hai
tera nasha
Poetic Translation - Lyrics of Ye Hai Dua Yaa Hai Sazaa Kuch Na Dikhe Tere Sivaa
Is this a prayer, or a sentence?
Nothing seen but you,
Only you.
In the world, nothing appears,
Except you.
Your intoxication has spread,
Has spread, has spread,
Your intoxication.
May this intoxication not escalate,
Not ascend my veins.
Without you, I am nothing, love,
May it not render me helpless.
To lose myself in this way,
Is it even right?
In this ocean of love,
May I not drown.
Is this a prayer, or a sentence?
Nothing seen but you,
Only you.
In the world, nothing appears,
Except you.
Your intoxication has spread,
Has spread, has spread,
Your intoxication.
The way you touch,
My laughter spills forth.
For how many days, this feeling,
I carry it with me.
Day by day, your longing,
Becomes my habit.
Such is your intoxication,
Lost, self-awareness unknown.
Is this a prayer, or a sentence?
Nothing seen but you,
Only you.
In the world, nothing appears,
Except you.
Your intoxication has spread,
Has spread, has spread,
Your intoxication.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.