Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Paas Aa Ke Mera Waqt Gujar Jata Hai - तेरे पास आ के मेरा वक़्त गुज़र जाता है
tere paas aa ke mera waqt guzar jata hai
tere paas aa ke mera waqt guzar jata hai
do ghadi ke liye gham jane kidhar jata hai
jab kabhi dur se tu mujhko nazar aata hai
pyaar hans kar meri aankho me sanwar jata hai
tere paas aa ke mera waqt guzar jata hai
tu wahi hai jise is dil ne sadaye di hai
tu wahi hai jise iss dil ne sadaye di hai
tu wahi hai jise nazro ne duaaye di hai
tu wahi hai ke jo dil le ke mukar jata hai
do ghadi ke liye gham jane kidhar jata hai
tere paas aa ke mera waqt guzar jata hai
jaam itne teri masti bhari aankho se piye
jaam itne teri masti bhari aankho se piye
bekhudi me tujhe sajde meri nazro ne kiye
tere jalwo me khuda mujhko nazar aata hai
pyar hans kar meri aankho me sanwar jata hai
tere paas aa ke mera waqt guzar jata hai
teri yaado se mai ghabra ke chali aati hu
teri yaado se mai ghabra ke chali aati hu
mai har ek qaid ko thukra ke chali aati hu
mai nahi aati mujhe pyar idhar lata hai
pyar hans kar meri aankho me sanwar jata hai
do ghadi ke liye gham jane kidhar jata hai
tere pas aa ke mera waqt guzar jata hai
Poetic Translation - Lyrics of Tere Paas Aa Ke Mera Waqt Gujar Jata Hai
Near you, my time dissolves in grace,
Near you, my time dissolves in grace.
For a moment, sorrow finds no place.
When from afar, your visage I embrace,
Love smiles, and blooms within my gaze.
Near you, my time dissolves in grace.
You are the one my heart has called,
You are the one my heart has called.
You are the one my sight extolled.
You are the one who steals the heart and falls,
For a moment, sorrow finds no place.
Near you, my time dissolves in grace.
So many goblets from your eyes I drink,
So many goblets from your eyes I drink.
Lost in wonder, my eyes to you now sink,
In your splendor, God, I think.
Love smiles, and blooms within my gaze.
Near you, my time dissolves in grace.
Your memory, with dread, I'm drawn,
Your memory, with dread, I'm drawn.
Each prison wall, I've scorned and gone.
I do not come, but love pulls on,
Love smiles, and blooms within my gaze.
For a moment, sorrow finds no place.
Near you, my time dissolves in grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.