Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Naam Tere Naam - कैसे कहूँ मैं कैसे बताऊँ
kaise kahun main kaise batau
khamosh hai meri zubaan
kisko sunau teri kahani
aankho se mai karu baya
tere naam tere naam
tere naam tere naam
uljhi hain baate tanha hai raate
jabse tu ho gayi juda
teri judaai dil pe yun chhai
har ek saans gumshuda
tere naam tere naam
tere naam tere naam
tere naam tere naam
tere naam tere naam
faasle darmiya ankahi daastan
is qadar hai mera pyaar
faasle darmiya ankahi daastan
is qadar hai mera pyaar
ye zameen aasman le rahe imtihan
tera hi hai intezaar
tere naam tere naam
tere naam tere naam
kaise kahun main kaise batau
khamosh hai meri zubaan
kisko sunau teri kahani
aankho se mai karu baya
tere naam tere naam
tere naam tere naam
dooriya bandishe, khwabo ki ranjishe
har taraf aaye tu nazar
aankho me aks hai, mujhme jo shakhs hai
tere har waado ka asar
tere naam tere naam
tere naam tere naam
kaise kahu mai kaise batau
khamosh hai meri zubaan
kisko sunau teri kahani
aankho se mai karu bayaa
tere naam tere naam
tere naam tere naam
tere naam tere naam
tere naam tere naam
Poetic Translation - Lyrics of Tere Naam Tere Naam
How can I speak, how can I tell?
My tongue is silenced, still.
To whom shall I recount your tale?
My eyes, my heart, now spill.
In your name, in your name,
In your name, your name.
Entangled words, a solitary night,
Since you departed, gone.
Your absence falls, a shadowed blight,
Each breath, a life withdrawn.
In your name, in your name,
In your name, your name.
In your name, in your name,
In your name, your name.
Distance yawns, a story untold,
So deep, my love's embrace.
Distance yawns, a story untold,
So deep, my love's space.
The earth, the sky, a test unfold,
For you, I wait, in grace.
In your name, in your name,
In your name, your name.
How can I speak, how can I tell?
My tongue is silenced, still.
To whom shall I recount your tale?
My eyes, my heart, now spill.
In your name, in your name,
In your name, your name.
Barriers of space, dreams in dismay,
Everywhere, your form I see.
A reflection in my eyes, a soul that lies,
The echo of your decree.
In your name, in your name,
In your name, your name.
How can I speak, how can I tell?
My tongue is silenced, still.
To whom shall I recount your tale?
My eyes, my heart, now spill.
In your name, in your name,
In your name, your name.
In your name, in your name,
In your name, your name.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.