Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Naam Ka Deewana - तेरे नाम का दीवाना
tere nam ka diwana, tere ghar ko dhundhta hai
tere nam ka diwana, tere ghar ko dhundhta hai
jis najar pe dil fida hai, us najar ko dhundhta hai
tere nam ka diwana, tere ghar ko dhundhta hai
awaz dil ki pahchan le, mai kaun tu ye jan le
awaz dil ki pahchan le, mai kaun tu ye jan le
ik rat ka sitara ik sahar ko dhundhta hai
tere nam ka diwana tere ghar ko dhundhta hai
jan-e-wafa o jan-e-jigar, ye zindagi hai to ek safar
jan-e-wafa o jan-e-jigar, ye zindagi hai to ek safar
is safar me ek musafir humsafar dhundta hai
tere nam ka diwana tere ghar ko dhundhta hai
phulo me jaise rang o phul mujhko chhupale aankho me tu
phulo me jaise rang o phul mujhko chhupale aankho me tu
mera dil tadap tadap kar dil war ko dhundta hai
tere nam ka diwana tere ghar ko dhundhta hai
jis najar pe dil fida hai us najar ko dhundhta hai
us najar ko dhundhta hai, us najar ko dhundhta hai
Poetic Translation - Lyrics of Tere Naam Ka Deewana
A devotee of your name, seeks your abode,
A devotee of your name, seeks your abode,
For the gaze my heart adores, that gaze I seek,
A devotee of your name, seeks your abode.
Recognize the heart's voice, know who I am, understand,
Recognize the heart's voice, know who I am, understand,
A night star, seeking the dawn it craves,
A devotee of your name, seeks your abode.
Soul of fidelity, soul of the heart,
This life, a journey's start,
Soul of fidelity, soul of the heart,
This life, a journey's start,
In this journey, this traveler, a companion seeks,
A devotee of your name, seeks your abode.
As color in the bloom, touch me, oh bloom, in my eyes,
As color in the bloom, touch me, oh bloom, in my eyes,
My heart, yearning, aches for the Beloved,
A devotee of your name, seeks your abode,
For the gaze my heart adores, that gaze I seek,
That gaze I seek, that gaze I seek.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.