Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Mere Pyar Ki Kahaniya Hain - तेरे मेरे प्यार की कहानियाँ हैं, तू नहीं
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
pass mere teri sab nishaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
woh mohabbat wahi jawaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
dard ki purvaayiya, gam ki yeh parchhayiya
dard ki purvaayiya, gam ki yeh parchhayiya
pyar ki yeh rusvayiya, yaar ki yeh rusvayiya
ek jaan kitni pareshaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
meherban hai rab bada, yeh agar mangu dua
meherban hai rab bada, yeh agar mangu dua
rab se mangu aur kya
rab se mangu aur kya
uske pass sare meherbaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
bediya hain panv me, gam ke in sehraao me
bediya hain panv me, gam ke in sehraao me
dard ke dariyaao me
dard ke dariyaao me
aansuo ki raat din rawaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
pass mere teri sab nishaniya hain, tu nahi
tu nahi
tere mere pyar ki kahaniya hain, tu nahi
tu nahi
Poetic Translation - Lyrics of Tere Mere Pyar Ki Kahaniya Hain
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
All your traces linger near, yet you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
Those loves, those youthful days, yet you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
Winds of pain, shadows of sorrow cast,
Winds of pain, shadows of sorrow cast,
Love's disgrace, the beloved's stain,
One life, so many troubles now amassed, yet you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
Merciful is God above, if I were to pray,
Merciful is God above, if I were to pray,
What more could I ask of Him,
What more could I ask of Him?
His grace abounds, but you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
Fetters bind my feet, in deserts of despair,
Fetters bind my feet, in deserts of despair,
In oceans of my pain,
In oceans of my pain,
Tears flow, night and day, relentless stream, yet you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
All your traces linger near, yet you are gone,
You are gone.
Tales of our love remain, yet you are gone,
You are gone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.