Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Mere Pyar Ka Aisa Naata Hai - तेरे मेरे प्यार का ऐसा नाता है
tere mere pyar ka aisa nata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
mai dhaga tu moti ki mala hai
apne khoon se sinch ke tujhko pala hai
mai dhaga tu moti ki mala hai
apne khoon se sinch ke tujhko pala hai
mai tere chehre me laksham ko dekha
rakhiyo laaz meri tu kich ke lakshman rekha
meri bhabhi mere sar pe karj hai tera
tum dono ki raksha karna farz hai mera
meri bhabhi mere sar pe karj hai tera
tum dono ki raksha karna farz hai mera
tum dono ki raksha karna farz hai mera
jism jaha jaye saya piche jata hai
jism jaha jaye saya piche jata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
tere rakhsak ye dono hath mere
sada rahe jivan ki khshiya sath tere
tere rakhsak ye dono hath mere
sada rahe jivan ki khshiya sath tere
issi tarah haste haste jivan bite
iss jivan ki lambi daud me tu jite
apne in kadmo se alag nahi karna
tadap tadap ke mar jaunga mai varna
apne in kadmo se alag nahi karna
tadap tadap ke mar jaunga mai varna
tadap tadap ke mar jaunga mai varna
abhi salamat hu mai tu kyu ghabrata hai
abhi salamat hu mai tu kyu ghabrata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
dekh ke teri surat dil ko chain aata hai
tere mere pyar ka aisa nata hai
Poetic Translation - Lyrics of Tere Mere Pyar Ka Aisa Naata Hai
Our love, a bond woven deep,
Our love, a bond that time will keep.
Your face, a solace to my soul,
Our love, a story to make us whole.
Our love, a bond woven deep.
I am the thread, you the pearl's gleam,
Nurtured by love, a vibrant dream.
In your face, I see Lakshman's grace,
Guard my honor, find your sacred space.
My sister-in-law, a debt I hold,
Protect you both, a story to be told.
My sister-in-law, a debt I hold.
Where the body goes, the shadow stays,
Where the body goes, the shadow stays.
Your face, a solace to my soul,
Our love, a story to make us whole.
Our love, a bond woven deep.
Your protectors walk by my side,
May life's joy forever abide.
Your protectors walk by my side,
May life's joy forever abide.
May life's laughter fill your days,
Win this long race in life's maze.
Never stray from this path we tread,
Or I'll die, with a heart that is bled.
Never stray from this path we tread,
Or I'll die, with a heart that is bled.
Or I'll die, with a heart that is bled.
I am safe now, why do you fear?
I am safe now, why do you fear?
Your face, a solace to my soul,
Our love, a story to make us whole.
Our love, a bond woven deep.
Your face, a solace to my soul,
Our love, a story to make us whole.
Our love, a bond woven deep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.