Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Mere Bich Men Kaisaa Hai Ye Bandhan Anjaanaa - तेरे मेरे बीच में कैसा है ये बंधन अंजाना
tere mere bich me
tere mere bich me kaisa hai yeh bandhan anjana
kaisa hai yeh bandhan anjana
maine nahin jana tune nahin jana
maine nahin jana tune nahin jana
tere mere bich me kaisa hai yeh bandhan anjana
ek dor khiche dooja dauda chala aaye
ek dor khiche dooja dauda chala aaye
kacche dhage me bandha chala aaye
aise jaise koi
aise jaise koi diwana
aise jaise koi diwana
maine nahin jana tune nahin jana
maine nahin jana tune nahin jana
tere mere bich me kaisa hai yeh bandhan anjana
pehanungi me tere hatho se kangna
pehanungi me tere hatho se kangna
jayegi meri doli tere hi aangna
chaye kuch karle
chaye kuch karle jamana
chaye kuch karle jamana
maine nahin jana tune nahin jana
tere mere bich me kaisa hai yeh bandhan anjana
kitni jubane bole log hum joli
kitni jubane bole log hum joli
duniya me pyar ki ek hai boli
boli jo shama
boli jo shama parwana
boli jo shama parwana
maine nahin jana tune nahin jana
tere mere bich me kaisa hai yeh bandhan anjana
kaisa hai yeh bandhan anjana
kaisa hai yeh bandhan anjana
Poetic Translation - Lyrics of Tere Mere Bich Men Kaisaa Hai Ye Bandhan Anjaanaa
Between you and I,
this unknown bond unfurls,
a mystery untold,
unseen, unheard, of worlds.
I knew it not, nor you,
this unknown bond between us two.
A thread unseen, yet pulls us near,
one drawn, the other runs to meet,
bound by a fragile, silken tear,
as though a love's heart, incomplete,
possessed, besotted, by desire,
I knew it not, nor you,
this unknown bond between us two.
From your hand, the bangles I shall wear,
into your courtyard, my palanquin will tread,
let the world conspire, let them stare,
their judgements scattered, lightly shed,
though fate may offer different paths to tread,
I knew it not, nor you,
this unknown bond between us two.
Though tongues may chatter, voices rise,
in love's shared language, soul to soul,
one truth the world cannot disguise,
the moth's devotion to the coal,
a language of the heart's embrace,
I knew it not, nor you,
this unknown bond unfurls.
this unknown bond unfurls.
this unknown bond unfurls.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.