Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tere Mere Beech Mein Kaun Aayega - तेरे मेरे बीच में कौन आएगा
hum hai tere, tum ho mere, chal pyar karenge
tere mere ho tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
aise hai hum ek dil aise hai hum ek jan
aise hai hum ek dil aise hai hum ek jan
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
patni ke ang se pati to hatane
patni ke ang se pati to hatane
kon aayega apni shamat bulane
aisi padegi ke ghar ka bhi rasta
rah rah kar sochega yad nahi ayega
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
balkha ke nache hai ghunghat ki rani
lahra ke tapli bajaye jawani
balkha ke nache hai ghunghat ki rani
lahra ke tapli bajaye jawani
dekhe koi kya karega wo apna
jal jal ke dekhega or chala jayega
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
aise hai hum ek dil aise hai hum ek jan
tere mere bich me kaun aayega
aayega to jagah nahi payega
Poetic Translation - Lyrics of Tere Mere Beech Mein Kaun Aayega
We are yours, and you are mine, let love ignite.
Who dares to stand between our intertwined light?
If they come, they'll find no space to be,
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
We are one heart, a single soul entwined,
We are one heart, a single soul, designed.
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
From a wife's embrace, to tear the husband's hold,
From a wife's embrace, a story to be told?
Who would invite their own impending doom?
Such a blow, they'd forget their very home,
And the path back, never to roam.
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
Beneath the veil, a queen of grace resides,
Youthful joy dances, where passion presides.
Beneath the veil, a queen of grace resides,
Youthful joy dances, where passion presides.
Let them look on, what can they dare to do?
Burning with envy, they'll fade from view.
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
We are one heart, a single soul entwined.
Who dares to stand between you and me?
They'll find no space, eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.